| Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
|
|
|
|
ответ для Jane K на сообщение "Подумала-подумала я, и решила вынести..."
#1
|
|
человек со шрамом
Зарегистрирован: Apr 2003
Сообщения: 5 482
|
В этом переводе головной убор Эмиля как звучит "шапейка" или "кепарик"?
Я ее с детсва обожаю, но мне она досталась в том классическом варианте, который выдавали на елке в "Юбилейном" - голубая обложка с сенбернаром. Там Мио, потом Эмиль, Калле, и Сальткрока. В других переводах теперь читать не могу и не хочу. А мой экземпляр "зачитали". А за дублем охотилась в старой книге, но не повезло. |
|
|
ответ для Jane K на сообщение "Подумала-подумала я, и решила вынести..."
#2
|
|
Элита
Зарегистрирован: Sep 2005
Сообщения: 1 777
|
У меня у дочки А.Лингрен в фаворитах. Но еще больше, чем "Эмиль", ей "Рони - дочь разбойника" понравилась.Еще в планах "Дети с улицы бузотеров", "Расмус-бродяга" и т.д. В нашем переводе "Эмиля" - "кепарик". А какой лучше? |
|
|
ответ для Jane K на сообщение "Подумала-подумала я, и решила вынести..."
#3
|
|
Мега-элита
Зарегистрирован: Oct 2006
Адрес: м.ПАрк Победы, ул.Варшавская
Сообщения: 3 057
|
[quote=Jane K;1561189]Подумала-подумала я, и решила вынести нашу любимую книгу Астрид Линдгрен. Мне кажется, что она сильнее и интереснее Карлсона и даже Пеппи. И не только для мальчиков, но и для девочек. Вот. Их там много частей, все отлично написаны. Сильно чувствуется шведская культура 19 века.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ЭТО НЕЧТО ЧТО ЗА КНИГА!!! супер!! у меня старший когда-то так читал -запоем просто,Нас замучил всех с этим Эмилем....и еще -Мумми-троль,вся трилогия... ![]() |
|
|
ответ для Jane K на сообщение "Ну очень понравилась книга!"
#4
|
|
Наш человек
Зарегистрирован: Mar 2006
Адрес: ЮЗ
Сообщения: 6 441
|
В этом - не знаю. У меня перевод Брауде, там шапейка. Вообще Брауде как переводчик - синоним качества книги.
|
|
|
ответ для Jane K на сообщение "Ну очень понравилась книга!"
#5
|
|
человек со шрамом
Зарегистрирован: Apr 2003
Сообщения: 5 482
|
имхо, шапейка лучшепро Брауде - ппкс, но вот везде Лунгина .. (ничего личного ) |
|
|
ответ для Anutik на сообщение ":008: имхо, шапейка лучше
про Брауде -..."
#6
|
|
Элита
Зарегистрирован: Sep 2005
Сообщения: 1 777
|
|
|
|
ответ для Шоколадница на сообщение "Что ж тут может быть личного? Наоборот,..."
#7
|
|
|
Элита
Зарегистрирован: Sep 2005
Сообщения: 1 777
|
Цитата:
Так вот посмотрела сейчас, тот перевод, что мне привычнее, оказался как раз Лунгиной, а второй - Брауде. Так что личное восприятие все же играет решающее значение! ![]() |
|
|
|
ответ для Шоколадница на сообщение "Вы знаете, а у нас Карлсона разные..."
#8
|
|
|
человек со шрамом
Зарегистрирован: Apr 2003
Сообщения: 5 482
|
Цитата:
(Эт меня на ностальгию пробило).Купила дочке отдельно книгу, чтобы картинок побольше но совсем "не то" и даже эти пресловутые два С из колеи как-то выбивают... |
|
|
|
ответ для Anutik на сообщение "Макулатурный? Зелененький с Маугли и..."
#9
|
|
Элита
Зарегистрирован: Sep 2005
Сообщения: 1 777
|
|
|
|
ответ для Anutik на сообщение "Макулатурный? Зелененький с Маугли и..."
#10
|
|
Наш человек
Зарегистрирован: Mar 2006
Адрес: ЮЗ
Сообщения: 6 441
|
|