Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
|
Архив форума | ПОИСК ЗДЕСЬ |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
08-01-2009, 17:49 | #1 |
Хранитель
Зарегистрирован: May 2005
Адрес: ВО
Сообщения: 11 054
|
Речь о больших дом.заданиях - типа составить рассказ
Ребенку на доп.занятиях задано - а я в задумчивости Вроде как и помочь надо - а вроде как и обеспечить макс.самостоятельность Пока решила так - под моим руководством написано 10 простых предложений по-русски (я смотрела, дабы не "завернула" так, чтобы было потом не перевести на англ яз) - теперь сидит переводит. мы в дачных условиях - и я не взяла с собой словарь - поэтому усадила слова переводить электронным словарем - Lingvo на ноуте (зато там произношение есть) - я изредка подхожу и предлагаю выбрать вариант, если слово по-разному переводится. к счастью, произношение есть. С чем сложности - если я вижу явные корявости -поправлять или нет..проблема в том, что я бы поправила, если могу объяснить..а иногда я просто знаю, что надо так. а почему - не знаю. Как поступаете в таких случаях? |
08-01-2009, 19:09 |
ответ для exception на сообщение "О степени самостоятельности выполнения..."
#2
|
Активный участник
Зарегистрирован: Jul 2007
Сообщения: 387
|
Если ребёнок допускает ошибки и корявости в материале, который уже пройден, надо полистать странички назад, а если в новом творческом материале, то и не стоит. Преподаватель должен видеть, ЧТО у детей не получается. Если многие делают одинаковые ошибки, разберёт дополнительно. ИМХО.
|
08-01-2009, 22:09 |
ответ для Чёртова рыба на сообщение "Если ребёнок допускает ошибки и..."
#3
|
Гость
Зарегистрирован: Nov 2008
Сообщения: 25
|
Мой сын учится в 3 классе в школе с углуб.анг.языком.Я и папа английский язык не знаем ни в каком виде.Помочь с выполнением домашнего задания некому,соответственно проверить тоже. Выполнение делает на 100% самостоятельно. Пользуется исключительно тем,что познал в классе и обыкновенным словарем.
|
09-01-2009, 13:28 |
ответ для exception на сообщение "О степени самостоятельности выполнения..."
#4
|
Мега-элита
Зарегистрирован: Dec 2004
Сообщения: 3 626
|
объективно говоря, перевод - не самая удачная модель выполнения домашнего задания в виде "написать рассказ"...
как раз предполагается, что рассказ ребенок будет писать... а не переводить текст с русского.. я - преподаватель, коли что английского, так что говорю со всей ответственностью. имхо - пистаь она должна самомтсоятельно, Вы (при незнании английского) можете направить ее мысли в русло (типа "о чем писать, что упомянуть, что включить и т.д..)... поверьте, задание "писать рассказ" дается только после полного прохождения новой лексики и грамматики - так что она должна будет употребить пройденное в последнее время - Вы все равно не сможете ей в этом помочь - не Вы же учитесь ну, а несколько необходимых ей новых слов можно совместно посмотреть в словаре, безумловно.. но допускаю, что есть разные варианты выполнения задания и подходов... |
09-01-2009, 16:36 |
ответ для exception на сообщение "О степени самостоятельности выполнения..."
#5
|
Старожил
Зарегистрирован: Mar 2005
Адрес: ВО, Морская набережная
Сообщения: 1 401
|
У нас с самостоятельностю плохо, можно об этом много и долго....
Про рассказы на английском, для моего почти самое легкое задание, но делается оно не переводом. Я его научила писать на листок много-много простых предложений по теме, не связанных между собой, тех которые он может сказать сам сразу на английском, без словаря (максимум 3-4 новых слова на текст) и самой простой структуры. Потом нумерует, объединят два в одно, заменяет существительное местоимением и т.п. (на этой стадии я обычно"присутствую"), потом переписывает. Я так понимаю учителю это и нужно, требуется не просто написать, а уметь рассказать, раз он легко предложения строит, понимая, учить не приходится. Я бы хотела, чтобы новых слов было побольше, но мальчик мой не перетрудится, потом у него такой довод - учитель не поверит, что это я писал. Заметила, что если напишет много новых слов в тексте, при рассказе все равно их теряет. Получается КПД от задания не высок, только структура предложения автоматизируется. Корявости поправляю все, вообще всегда в английском исправляю все ошибки, у моего ошибки могут закрепляться, если что запомнит не правильно, то потом очень сложно "затереть " в памяти шаблон. У нас есть учебник для самостоятельных работ и учитель требует родителям к нему не прикасаться, а сама его проверяет раз в месяц, а дети там в отработке заданий от простого к сложного, если что не понял до таких шедевров доходят. Я бы с радостью не лезла в учебу, но как то у нас не бывает, что учитель заметил, что у большинства ошибки, и разберет еще раз. |
09-01-2009, 21:00 |
ответ для exception на сообщение "О степени самостоятельности выполнения..."
#6
|
Активный участник
Зарегистрирован: Sep 2008
Сообщения: 299
|
Мы в третьем классе и нам, к сожалению, не задают на дом писать рассказы. Почти каждый день мы учим наизусть достаточно большие рассказы или сказки из учебника Верещагиной(учительница называет это - пересказ, но какой пересказ может быть в 3-м классе?) Помогаю чем могу. Читаем, записываем себя на магнитофон, на каникулы задано выучить сказку из Reader. Лучше бы мы сами писали рассказы. Интересно, а на какую тему вы пишете рассказ?
|
09-01-2009, 21:45 |
ответ для exception на сообщение "О степени самостоятельности выполнения..."
#7
|
Старожил
Зарегистрирован: Mar 2005
Адрес: ВО, Морская набережная
Сообщения: 1 401
|
Про себя, мой день, мой друг, мой домашний любимец и т.п. по темам, которые проходят. Но это рассказом сложно назвать.
Hello, my name s Gleb. I`ve got a dog. His name is .... He is brown and white. He is very strong. He can jump high and swim well. He likes meat and bones. He doesn`t like cats. и т.д. пока страница не закончится. Тексты Верещагиной мы тоже пересказываем, но мой даже не пытается учить, он их перефразирует своими словами в простые конструкции. Даже не уверена, что смог бы вызубрить. И с Reader так же, причем мы эти переписанные тесты сохраняем, чтобы потом повторить, т.к. бывает учитель спрашивает пересказ сразу по трем частям. |
09-01-2009, 22:40 |
ответ для lla1973 на сообщение "Про себя, мой день, мой друг, мой..."
#8
|
Активный участник
Зарегистрирован: Jul 2007
Сообщения: 387
|
|
10-01-2009, 00:09 |
ответ для lla1973 на сообщение "Про себя, мой день, мой друг, мой..."
#9
|
|
Старожил
Зарегистрирован: Jun 2007
Адрес: ВО
Сообщения: 1 004
|
Цитата:
Сами читаем. Благо я учитель английского по образованию, всегда контролирую процесс |
|
10-01-2009, 00:57 |
ответ для exception на сообщение "О степени самостоятельности выполнения..."
#10
|
Хранитель
Зарегистрирован: May 2005
Адрес: ВО
Сообщения: 11 054
|
Ой, всем огромное спасибо. На самом деле я барышне и не предлагала связный текст написать по-русски, а именно предложения выписать - 10 штук. Как-то интуитивно.. ну вот видимо это хороший путь
Английский я.. ммм.. не сказать чтобы не знаю. Даже говорю как-то, когда припрут, ну и читаю сносно. Но вот учить я его нормально никогда не учила - плохо меня учили, поэтому объяснить я мало что могу. Именно поэтому видимо не надо мне лезть в это дело В ребенкины уроки школьные я по сути вообще не лезу, только проверяю, что все сделано и все понято, а это обычно так А это мы с учителем начали заниматься - к большому восторгу, поскольку английский в школе слаб и моя деточка получила по нему пятерку как-то не сильно напрягаясь - а вот у учителя получили большое дом.задание на каникулы. lla1973 - насчет перефразировать своими словами в простые конструкции - это я всю жизнь так выезжала, и в школе, и в институте Видимо, чтобы разобраться в грамматике, это не вполне подходит. Но чтобы объясниться - самое то. |