Начинаю учить английский! Кто со мной? - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Клуб Питерских (и не только) Родителей > Клуб по интересам



 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 01-11-2008, 09:56     #1
sonata
Наш человек
 
Профиль sonata
 
Зарегистрирован: Oct 2004
Сообщения: 6 841
sonata отсутствует


Цитата:
Я живу в Канаде, готова ответить на ваши вопросы. I speak fluent American English; I used to teach English in Russia and miss doing it.

Ну, вот, например,
- I've been smoking cigars for years...back when they were terminally (в конце; на краю) uncool.
Не знаю как перевести концовку.
Я курил сигары на протяжении лет,...когда они были ...?
===
Или вот это
- Hey, scoot over, will ya?
Как перевести?
Старый 01-11-2008, 19:35
ответ для sonata на сообщение ":support::support::support: Ну, вот,..."
    #2
AliceinWonderland
Частый гость
 
Зарегистрирован: Jul 2008
Адрес: Canada
Сообщения: 31
AliceinWonderland отсутствует


Цитата:
Сообщение от sonata Посмотреть сообщение

Ну, вот, например,
- I've been smoking cigars for years...back when they were terminally (в конце; на краю) uncool.
Не знаю как перевести концовку.
Я курил сигары на протяжении лет,...когда они были ...?
===
Или вот это
- Hey, scoot over, will ya?
Как перевести?
- Hey, scoot over, will ya?

"Эй, подвинься, ладно?" (например, если сидишь на скамейке). Scoot over = подвинутсься - slang выражение.

"...terminally (в конце; на краю) uncool"

"Окончательно (или неизлечимо) НЕ КРУТО"

Это откуда выражение?





Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 14:20.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.