| Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
|
|
#1 |
|
Banned
Зарегистрирован: Jan 2008
Адрес: Колпинбург:)
Сообщения: 711
|
интересует стоимость переводов с рус на англ и наоборот. Если кто знает, подскажите. Текст не технический.
|
|
|
ответ для Francheska на сообщение "Стоимость переводов?????"
#2
|
|
Старожил
Зарегистрирован: Nov 2006
Адрес: Гражданка-Ржевка-далее везде...
Сообщения: 1 427
|
Из моей прошлой практики: 5 баксов за стандартную страницу текста (1800 знаков с пробелами)... Как сейчас - не знаю...
|
|
|
ответ для Светка на сообщение "Из моей прошлой практики: 5 баксов за..."
#3
|
|
Banned
Зарегистрирован: Jan 2008
Адрес: Колпинбург:)
Сообщения: 711
|
Спасибо! А это с рус на англ или наоборот? Или это вообще не имеет значения?
|
|
|
ответ для Francheska на сообщение "Стоимость переводов?????"
#4
|
|
Участник
Зарегистрирован: Sep 2005
Адрес: "Вася, конечно, Вася... "
Сообщения: 143
|
Знаю на сегодня такие расценки: 300 руб.за переревод с русского на английский, 200 руб. - с английского на русский.
|
|
|
ответ для Маска на сообщение "Знаю на сегодня такие расценки: 300..."
#5
|
|
Элита
Зарегистрирован: Sep 2005
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщения: 1 527
|
|
|
|
ответ для Francheska на сообщение "Стоимость переводов?????"
#6
|
|
Мега-элита
Зарегистрирован: Sep 2006
Адрес: Гражданка
Сообщения: 3 646
|
Автор, за 200 рублей/стр. качественный продукт вы получите только если очень повезёт. Случайно.
|
|
|
ответ для Ведьмуля на сообщение "Автор, за 200 рублей/стр. качественный..."
#7
|
|
Участник
Зарегистрирован: Sep 2005
Адрес: "Вася, конечно, Вася... "
Сообщения: 143
|
За стандартные 1800 знаков с пробелами...
Это я написала со слов своего брата-переводчика, но теперь передам ему, что он разбаловал своих клиентов ![]() Увы, качество получаемого продукта, не всегда соответствует количеству затраченных ден. знаков... |
|
|
ответ для Маска на сообщение "За стандартные 1800 знаков с..."
#8
|
|
Banned
Зарегистрирован: Dec 2007
Адрес: Московский район
Сообщения: 244
|
если не технический, могу перевести за 300 р страницу. Качество гарантирую - переводила и просто тексты и международные стандарты, в том числе и технические.
![]() |