Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
|
Архив форума | ПОИСК ЗДЕСЬ | Сообщения за сегодня | Пометить все разделы как прочитанные | -->
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Элита
Зарегистрирован: Aug 2008
Адрес: Двинская-Punkkerikatu
Сообщения: 2 017
![]() |
Лингвисты, откликнитесь! не могу перевести фразу:
Supply loop for jolt-free operation Контекст: подача бумаги в устройство..! ![]() ![]() ![]() |
![]() |
ответ для Мявк на сообщение "не могу перевести выражение с..."
#2
|
|
Мега-элита
Зарегистрирован: Jun 2008
Сообщения: 4 651
![]() |
Цитата:
![]() Это навскидку, от балды, без словарей, щас если технари не придут и не помогут - вернусь, продолжим ![]() |
|
![]() |
ответ для Баскервильская С. на сообщение "Эх, давно техническими текстами не..."
#3
|
Элита
Зарегистрирован: Aug 2008
Адрес: Двинская-Punkkerikatu
Сообщения: 2 017
![]() |
|
![]() |
ответ для Мявк на сообщение "не могу перевести выражение с..."
#4
|
Элита
Зарегистрирован: Jan 2008
Сообщения: 1 728
![]() |
Примените петлю для произведения операции без толчков (потрясений).
|
![]() |
ответ для Мявк на сообщение "не могу перевести выражение с..."
#5
|
Мега-элита
Зарегистрирован: Sep 2006
Сообщения: 3 674
![]() |
а мне кажется, что тут имеется ввиду, что необходимо
создать замкнутую цепь для выполнения операций |
![]() |
ответ для Мявк на сообщение "не могу перевести выражение с..."
#6
|
Элита
Зарегистрирован: Jan 2008
Сообщения: 1 728
![]() |
Может быть. Автор, народ требует текст полностью, с картинками. Можно так же принтер тоже сюда выложить для тщательного анализа.
|
![]() |
ответ для Мявк на сообщение "не могу перевести выражение с..."
#7
|
Хранитель
Зарегистрирован: Jan 2007
Адрес: Владивосток-Екатеринбург-Петербург
Сообщения: 12 414
![]() |
с помощью петли аккуратно (не тряся) произведите операцию
|
![]() |
ответ для moody на сообщение "Может быть. Автор, народ требует текст..."
#8
|
Ветеран
Зарегистрирован: May 2008
Адрес: Приморский р-н
Сообщения: 631
![]() |
|
![]() |
ответ для Мявк на сообщение "не могу перевести выражение с..."
#9
|
Старожил
Зарегистрирован: Jan 2007
Сообщения: 1 062
![]() |
Кажется, это не фраза, а отрывок фразы. Возможно, из перечня достоинств принтера
![]() Типа такая система подачи (бумаги), чтобы принтер работал тихонько и не дергался ![]() |
![]() |
ответ для Мявк на сообщение "не могу перевести выражение с..."
#10
|
Элита
Зарегистрирован: Aug 2008
Адрес: Двинская-Punkkerikatu
Сообщения: 2 017
![]() |
вот эта система supply loop, ее название и сложно перевести!!
подача кольцом, петлевая подача.. всю голову сломала уже.. |