Цитата:
Сообщение от zmey_gorynych
Энциклопедии в значительной части (если не в большинстве) представляют собой именно перевод американских книжек, со всеми вытекающими последствиями. И если для книги про динозавров это не имеет большого значения, то для книг про историю, географию, науку и технику (космос и т.п.) это оказывается очень важным. Просматривать их надо обязательно. "Новые переводы" ставших классическими сказок (про Карлсона например) меня тоже порой шокируют. 
|
Да, согласна. У нас есть переводные умные книжки про насекомых, акул, про тех же динозавров. Это действительно хорошие книжки. А от этой просто противно. Неужели издательство не борется за свою репутацию? Или этот тираж так хорошо проплатили из-за бугра?