не могу перевести выражение с английского!! - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Болтология > Обо всем остальном

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 23-01-2009, 23:45     #2
Баскервильская С.
Мега-элита
 
Зарегистрирован: Jun 2008
Сообщения: 4 651
Баскервильская С. отсутствует


Цитата:
Сообщение от Мявк Посмотреть сообщение
Лингвисты, откликнитесь! не могу перевести фразу:

Supply loop for jolt-free operation

Контекст: подача бумаги в устройство..!

Эх, давно техническими текстами не баловалась...По смыслу - это такая хрень 1) в виде петли 2) предназначенная для подачи (чего-то там, той же бумаги?) 3) чтобы при этом дело обходилось без резкой тряски и прочего вздрагивания .
Это навскидку, от балды, без словарей, щас если технари не придут и не помогут - вернусь, продолжим
 



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 12:59.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.