дети-билингвы - обсудим?! - Страница 3 - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Все о детях > От года до трех



 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 31-10-2008, 19:24
ответ для Москвичка на сообщение "дети-билингвы - обсудим?!"
    #21
Kunisan
Наш человек
 
Профиль Kunisan
 
Зарегистрирован: Jun 2005
Адрес: Средиземное море
Сообщения: 8 562
Kunisan отсутствует


У меня сын билингвист. Сейчас 5 лет. Русский-иврит. Понимает оба языка. Легко переходит с одного на другой. У нас проблема только в алфавите и написании. На иврите ж справа-налево пишуть)))) И с буквами. Например, его первая буква на иврите пишется как русская "О" (самех). так мы когда русскую азбуку читаем, он говорит на букву "О" что она первая в его имени)))
Старый 31-10-2008, 19:30     #22
Kunisan
Наш человек
 
Профиль Kunisan
 
Зарегистрирован: Jun 2005
Адрес: Средиземное море
Сообщения: 8 562
Kunisan отсутствует


Цитата:
Сообщение от TIZIANA Посмотреть сообщение
А они правда возможны? И связаны именно с введением второго языка?
Они возможны. Но имхо они уходят , если ребенка поправлять. У моего сына раньше беда с русским была. Падежы путал, окончания, формы глаголов. То есть у него путаница конкретная была. Я начала активно его поправлять, он не против Сейчас говрит прекрасно. Только с буквой "Р" по -прежнему не все гладко. В иврите она грассирующая. У него через раз получается. И нормально он не может ее говорить))) В прочем, она ему и не нужна.
Старый 31-10-2008, 20:01     #23
поросёнок
Старожил
 
Профиль поросёнок
 
Зарегистрирован: Jun 2008
Сообщения: 1 134
поросёнок отсутствует


Молодцы мамы,это надо иметь талант,чтоб не имея в семье например папы иностранца научить ребенка в столь раннем возрасте
Старый 31-10-2008, 20:04     #24
LyNata
Элита
 
Профиль LyNata
 
Зарегистрирован: Jun 2006
Адрес: ул.Народная
Сообщения: 2 631
LyNata отсутствует


Цитата:
Сообщение от MaMa_Roma Посмотреть сообщение
Насчёт логопедических проблем. Не путайте причину и следствие. Если изначально у ребёнка есть в этом плане проблемы, то они усугубятся с введением второго языка, т.е. с увеличением нагрузки.
Если проблем нет, деть - неврологически чистый , речь - хорошая, то.... why not ?
Да, больше склоняюсь к этому мнению. Что, если все хорошо то добавление второго языка проблем не вызовет. А если есть какие-то проблемы, то их надо решать вне зависимости от того на скольких языках говорит ребенок.
Старый 31-10-2008, 21:44
ответ для Москвичка на сообщение "дети-билингвы - обсудим?!"
    #25
Petanga
Ветеран
 
Зарегистрирован: Jun 2007
Сообщения: 983
Petanga отсутствует


а у меня сестра в Риме, муж итальянец, но великая умница и выучил русский,дома с рождения говорили на русском, на итальянском с бабушками и на улице+телевизор. вот сейчас ей 6 лет-прекрасно владеет двумя языками,проблем в речи нет, а дома так и продалжают на русском говорить. Да и в садике они учили анлийский,сейчас в школе учат.РОдилась вторая племянница,посмотрим,как она будет.
Старый 31-10-2008, 22:16     #26
TiZiAnA GattA
Мега-элита
 
Профиль TiZiAnA GattA
 
Зарегистрирован: Apr 2006
Адрес: дом с видом на Этну
Сообщения: 4 670
TiZiAnA GattA отсутствует


Цитата:
Сообщение от Kunisan Посмотреть сообщение
У меня сын билингвист. Сейчас 5 лет. Русский-иврит. Понимает оба языка. Легко переходит с одного на другой. У нас проблема только в алфавите и написании. На иврите ж справа-налево пишуть)))) И с буквами. Например, его первая буква на иврите пишется как русская "О" (самех). так мы когда русскую азбуку читаем, он говорит на букву "О" что она первая в его имени)))

Какие вы молодцы. Я о письме и не мечтаю, мне бы разговорный русский как следует выучить. А то столько примеров, когда привозят уже больших детей (лет по 6-7) и через год они уже по-русски совсем не разговаривают.......
Старый 31-10-2008, 23:06
ответ для Москвичка на сообщение "дети-билингвы - обсудим?!"
    #27
mangust
Активный участник
 
Зарегистрирован: Jul 2007
Сообщения: 412
mangust отсутствует


расскажу и я о себе. я преподаватель английского. до того, как завела ребёнка работала с детьми от 2 лет. с ребёнкиных 3 месяцев занималась репетиторством в его присутствии, да и без учеников время от времени переходила на английский. при чем с начала было непросто себя приучить дома переходить на английский, а теперь привыкла, 1-2 часа в день дома говорю только по-английски. сложнее всего в этом оказалось для меня не сбиваться на русский в неожиданных ситуациях: ребёнок тянется к горячей сковородке, прицеливается молотком в комп и тут я кричу несвоим голосом "не смей!" или "осторожно"! обожгёшся!". И тут же для себя - стоп! Только по-английски. А теперь привыкла, не сбиваюсь.

Хорошо, конечно тем, кто воспитывает не один, а с папой, бабушкой или дрю членом семьи, который говорит на одном языке, а мама на другом - самый грамотный и эффективный вариант. Но 1-2 часа в день, как мне кажется, тоже неплохо.

Кроме того, второй язык у меня немецкий. Немецким свободно не владею. Поэтому еще на час-два часа в день всегда просто включаю кино на немецком или сказки-песенки, чтобы звучало, чтобы ребёнок привыкал слышать немецкую речь. Стараюсь каждый день читать немецкую книгу (для нашего возраста обзавелась пока только одной).

Кстати о книгах, русских и английских для детей у меня много. Читаем в среднем раз по пять в день - 2-3 раза русские и 2-3 раза английские. Всё очень зависит от наличия у меня времени и ребёнкиного настороения. Вообще ребёнок обожает слушать, как ему читают книжки и рассматривать картинки. Стараюсь не отказвыать ему в этом удовольствии, когда просит, а это бывает и 10 раз в день, но бывает, что у него другие планы, тогда не насилую.

Результаты. Ребёнку год и четыре месяца. Он различает, на каком языке мы сейчас общаемся (при том у меня не получается организовать, например, так, чтобы утро было английским, вечер немецким, а середина дня русской), как правило, он не просит почитать ему русскую книжку, когда идет "немецкое" или "английское" время. Реагирует на мои слова типа "пойдем гулять", "будем кушать", "прекрати немедленно", "где твоя собачка?" адекватно вне зависимости от того, на каком языке я говорю. Его активный словарный запас состоит пока из множества звукоподражаний ("мяу", "и-го-го" и т.п.) и неразборчивой, но уже довольно сложной тарабарщины. На каком языке начнёт говорить нормально, самой интересно.
Старый 31-10-2008, 23:25     #28
Tigger
Старожил
 
Зарегистрирован: Nov 2007
Адрес: пр. Ветеранов, пр. Жукова
Сообщения: 1 119
Tigger отсутствует


Тоже хочу в вашу кампанию!
Моя сестра живет в Англии и наши двоюродные братик и сестренка говорят на английском. А мне бы очень хотелось, чтоб в дальнейшем детки между собой общались без проблем!
На днях подруга предложила вместе заниматься с детьми английским . ( Она преподаватель англ. языка и переводчик + мама двух малышей) Одна бы я за такое не взялась.
Вот ссылку тоже добавлю:
http://www.solnet.ee/parents/pp_000.html#pk
Старый 31-10-2008, 23:26     #29
Hortense
Участник
 
Зарегистрирован: Apr 2007
Адрес: пл. Восстания
Сообщения: 184
Hortense отсутствует


У нас русский и французский. Конечно, русский больше - окружение, бабушки, дедушки... Но по французски с дочей говорим и читаем книги, вроде понимает... Сама говорит несколько "русских" слов (1г. 4м.). После 3 хочу отдать ее во французский дет. сад - там все говорят только по французски, детки и взрослые...
Старый 31-10-2008, 23:28
ответ для Москвичка на сообщение "дети-билингвы - обсудим?!"
    #30
девушка с зонтиком
Ветеран
 
Зарегистрирован: Oct 2007
Адрес: Лен.обл.
Сообщения: 886
девушка с зонтиком отсутствует


Мой муж отлично владеет английским, жил какое-то время в штатах, а сейчас много говорить по работе приходится. Я его еще с сыном просина на англ. говорить, но он сопротивлялся. Потом у наших родственников (папа европеец (3гражданства), мама русская). С детками мама на русском, папа на английском, бабушка на французском. Ребенку 3 года, говорит на русском и англ., франц. все понимает.
После такого наглядного опыта убедила мужа говорить с дочей на англ. Во время разговора с папой глазки выглядят понимающими





Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 12:34.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.