Littleone 2006-2009

Littleone 2006-2009 (http://2006-2009.littleone.ru/index.php)
-   Младшие школьники (http://2006-2009.littleone.ru/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Кто читал книгу "Общаться с ребёнком.Как?" (http://2006-2009.littleone.ru/showthread.php?t=471025)

Бяшенька 04-03-2008 00:12

Кто читал книгу "Общаться с ребёнком.Как?"
 
Сейчас читаю любопытную книгу одного московского психолога "Общаться с ребёнком.Как?" Впечатления противоречивые! :001:Стараюсь воспроизвести советы, данные в книге на практике! Очень-очень не просто! Дорогие мамы, а может быть и папы, кто-нибудь читал эту книгу? Поделитесь впечатлениями, пожалуйста!

Погрешность 04-03-2008 00:26

О! Думаю ее тут, если не все, то многие читали....:)
А чем поделиться? Хорошая книга, на мой взгляд, ясно написана, с примерами...:)

Вета 04-03-2008 00:31

Мы еще маленькие, но применяла на практике с ребенком друзей (3,5 года) работало.
Книга замечательная.
Мне еще одна очень нравится: Джон Грэй "Дети с небес" даже больше, чем первая

Галка 04-03-2008 00:49

Читала года три-четыре назад.
Хорошая книга. Мне показалась интересной...

Shkoda 04-03-2008 01:18

нормальный такой ширпотреб. В стиле современной подачи сложного материала, типа "Маркетинг на 100%" Манна.

Даёт общее представление об общих проблемах.... читая книгу, понимаешь, что ты в своих проблемах не одинок. И видя ее варианты решения, выбираешь свой собственный, мжет быть даже совсем отличный..

Nansy 04-03-2008 11:46

Я читала и что характерно ДОчитала до конца, хотя к таким книгам отношусь скептически. Но был момент, когда я поняла, что не справляюсь с 4-х летним ребенком и реально испугалась того, что будет дальше. Книга помогла, хотя, конечно, удалось воспользоваться только частью советов, некоторые показались малоприменимыми на практике. Но помогло и очень быстро, может поэтому и дочитала, что первые результаты появились моментально. Ребенка не узнать стало и до сих пор практически нет проблем.

домашняя 04-03-2008 12:29

это моя настольная книга!дала почитать психолог,к которой мы с ребёнком ходили.Я себе потом купила через инет.

Пранаяма 04-03-2008 13:00

Читала. Много раз уже. СЧитаю одним из лучших пособий для родителей.

solnyshkoelena 04-03-2008 15:15

Цитата:

Сообщение от Вета (Сообщение 11026691)
Мы еще маленькие, но применяла на практике с ребенком друзей (3,5 года) работало.
Книга замечательная.
Мне еще одна очень нравится: Джон Грэй "Дети с небес" даже больше, чем первая


О Джоне Грее "Дети - с небес". (Моё мнение, как мамы-читательницы)

ПОЧЕМУ Я НЕ ЧИТАЮ ПОДОБНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
Я не приемлю копирование иностранного «опыта» и « методики» в вопросах воспитания. Очень коротко. Только некоторые(!) пункты в качестве пояснений моего «ПОЧЕМУ НЕ…».


1) То, что американский автор рекомендует в области построения фраз-команд для воспитания англо-говорящих детей, не приемлемо для русско-говорящих детей.

Примеры (из книги):
«Самое сильное волшебное слово, чтобы добиться сотрудничества, — это слово «давай».
В русском языке слово «давай» обозначает всего лишь призыв и побуждение к действию, а в английском языке это слово включает в себя ещё и дополнительный оттенок «позволь вместе сделаем». По-русски, «давай подготовимся к вечеринке» и по-английски «позволь мне вместе с тобой подготовить вечеринку» - как говорят в Одессе – «это две большие разницы».

Или фраза из уст ребенка «Я сегодня очень устала, не прочтешь ли ты мне сказку?» по-русски всё же звучит несколько по-барски, а в английском языке - не прочтешь ли ты мне - передается глаголом, который имеет тот же оттенок (значение), что и в русском языке во фразе «нет мочи». Cогласитесь, на языке автора это фраза уже имеет другую интонацию: у ребенка уже «нет моченьки» читать, и он вопрошает, есть ли «моченька» у мамочки почитать ему книжку.

Увы, дословно оттенки при переводе с языка на язык не передаются, как и разнятся реалии.

Пример (из книги):
«В некоторых случаях для того, чтобы в подростке проснулась потребность действовать под внешним руководством, ему полезно провести некоторое время вместе с кем то из взрослых в развивающейся стране (МЫ И ТАК В РОССИИ ЖИВЕМ!), в лесу с проводником (???), пожить у любимой тети или у бабушки с дедушкой (ХОРОШИЙ ПОДАРОК ЛЮБИМЫМ РОДСТВЕНННИКАМ!).»

Поэтому в качестве эпиграфа к этому пункту я перефразирую известное изречение: «Что немцу хорошо, то русскому смерть». «Немец» – изначально на Руси было обозначением иностранцев.

2) У данного автора есть вещи, которые у меня вызывают недоумение своей голословностью.
Примеры (из книги):
«В прошлом дети не обладали врожденной способностью отличать хорошее от плохого.»
(Доказательства?)
«Существует четыре основных типа детского темперамента».
Я не специалист, возможно, существует и такая (им предложенная) классификация типов темперамента, но всё же мне всегда казалось, что «темперамент, он и в Африке темперамент», т.е. он не подразделяется на детский и взрослый.

И напоследок, «без комментариев»:
1) «Выражать свое несогласие — нормально, но помни, что мама и папа — главные.»
Помните (не так давно) в газетах написали, что, спасаясь от своих «главных», подросток пролетел на крыле самолета.


2) «Все дети рождаются невинными и добрыми. Они изначально совершенны В этом смысле все дети — с небес.»
Прочтя эту фразу, мне почему-то вспомнился «Парфюмер» Зуськинда.



С уважением.

Бяшенька 04-03-2008 17:23

Цитата:

Сообщение от Aeon (Сообщение 11036007)
Читала. Много раз уже. СЧитаю одним из лучших пособий для родителей.

Если читали, то результаты чтения есть или нет? Применяете на практике? НАПИШИТЕ, ПОЛЬЗУЕТЕСЬ ЛИ В ЖИЗНИ СОВЕТАМИ ИЗ ЭТОЙ КНИГИ?


Часовой пояс GMT +3, время: 15:49.

Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.