![]() |
Цитата:
Про картошку и помидоры - гы :)) Второй вопрос подправила - так понятнее? |
Цитата:
|
Цитата:
Носителя тоже не всегда можно 100% опознать. Например, шотландцы и индусы ОЧЕНЬ похоже говорят. Я когда первый раз с шотландцем по телефону говорил, вообще был на 100% уверен, что это индус-))) |
Цитата:
|
Я работала вместе с высококлассными переводчиками ( ит./русский) - акцент у всех в какой-то мере присутствует.
У меня есть знакомые, которые живут в Италии с 60-70 -х годов ... им сейчас уже много лет - акцент есть. Про себя уже не говорю, хоть и живу здесь почти 12 лет ... акцента выше крыши. Акцента может не быть или у музыкально одаренных людей ( с высокой способностью к подражанию/воспроизведению звуков) или у людей, переехавших в детско-подростковом возрасте. У сына подруги, ныне 20-летнего, легкий акцент всё-равно есть ( переехал в возрасте 10 лет) - но не русский, а непонятно какой ))). |
Живу здесь 10 лет, а акцетн все равно есть, но я думаю в этом тоже есть своя прелесть. А вот у дочки его совсем нет, когда мы переехали ей было 5 лет.
|
Я уже 10 лет как в Финляндии живу. Говорю с акцентом .Хотелось бы избавиться от акцента только не знаю как. Заметила что просмотр русского телевидения плохо сказывается на обучение финского языка. Если бы я смотрела только финские программы то говорила бы значительно лучше. Одна подруга в Питере сказала что я по русски говорю тоже с акцентом. Как иностранка.
|
Слышала такое мнение, что если приехать в страну до 12 лет, то акцента не будет.
|
Забавно, но иногда в одном языке акцент слышен более отчётливо, чем в другом.. Моя подруга, франкоязычная бельгийка, по английски говорит с шотландским акцентом(училась и работала там, да и приятель оттуда).. акцент слышался, но не французский. Но, как только она переходит на голландский.. все сразу вскидываются удивлённо, так-как в нидерландском, её французский акцент цветёт пышным цветом. :))
Меня сразу распознают с английским и голландским.. :) А на шведском, за кого меня только не принимают, но только не за русскую. Самые близкие предположения - это полька.. но таких продвинутых - не много.:073: Как правило, это случается после того как с подругами на русском плотно пообщаешься или русское ТВ у кого-нибудь посмотришь, как Virva выше писала. |
Цитата:
--- Я тоже в первые дни/неделю после приезда в Россию странно говорю - но это не акцент, а фразы странно для русского уха строю, некоторые слова странно произношу. А ещё я нынешнего сленга практически не знаю :)) Вот на форум сюда хожу просветиться. |
Часовой пояс GMT +3, время: 22:56. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.