А вы учите своих детей русскому языку? - Страница 3 - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Клуб Питерских (и не только) Родителей > Заграница нам поможет



 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 06-04-2009, 15:09     #21
Laska
Элита
 
Зарегистрирован: May 2003
Адрес: СПб- it (MI)
Сообщения: 2 190
Laska отсутствует


Цитата:
Сообщение от kimm Посмотреть сообщение
Примеры в студию!
Интересно в каких местах надо соломки подстелить.
Kimm, Вам, может, это неактуально.
Две мои близко знакомые смешанные семьи оказались неожиданно в ситуации, когда надо срочно уехать в Россию. Вкратце: в первом случае - банкротство мужа со всеми вытекающими , во втором случае - по работе. Дети русского языка совсем не знают, поэтому непонятно, как их вообще пристраивать в российские школы и как перевозить. Сейчас пытаются "штурмовать" с нуля русский.
Часто встречаемся здесь с подругами ( русскими), дочки -подростки которых практически не понимают русский язык. Общаться вместе очень сложно, девочкам хочется поучаствовать в общем разговоре - а никак. С бабушками общаются через маму -"переводчика" .
Старый 06-04-2009, 15:13     #22
Simsalabim
Элита
 
Профиль Simsalabim
 
Зарегистрирован: Mar 2004
Адрес: BRD - чужие Города
Сообщения: 2 978
Simsalabim отсутствует


Цитата:
Сообщение от Laska Посмотреть сообщение
Вот, на прошлой неделе нам в садике выразили благодарность ... пришел в соседнюю группу новый мальчик, сын только что приехавших русских родителей. Мальчик не знает ни слова на местном языке. Вызвали моего "зайца" , который очень успешно выступил в роли переводчика и активно и с удовольствием помогает мальчику интегрироваться.
Умничка, Ваш заяц.
А моя хрюша в аналогичной ситуации отказалась помогать.
Старый 06-04-2009, 15:17     #23
Vanbergen
Активный участник
 
Зарегистрирован: Nov 2008
Адрес: Финляндия, Вантаа
Сообщения: 322
Vanbergen отсутствует


Цитата:
Сообщение от kimm Посмотреть сообщение
Примеры в студию!
Интересно в каких местах надо соломки подстелить.
к примеру

знаю десятки и двуязычных, и полностью русскоязычных семей, детки родились здесь
ни один из детей не имеет проблем с финским, так как он везде - в садике, в школе, с друзьями... жить в языковой среде ребенку много лет и не говорить на этом языке - это нонсенс
а вот по-русски половина из этих деток говорит с трудом, с акцентом, или понимают, но говорить отказываются наотрез
и родители кусают локти, жалеют об упущенных возможностях
Старый 06-04-2009, 15:19     #24
kimm
Ветеран
 
Зарегистрирован: Mar 2006
Адрес: Оксфордшир
Сообщения: 628
kimm отсутствует


Вы правы, мне это не актуально, за исключением последнего.
С бабушками общаемся не свободно, увы.
Старый 06-04-2009, 15:26     #25
TLC
Частый гость
 
Зарегистрирован: Feb 2009
Сообщения: 36
TLC отсутствует


Для TLC:
Я бы сказала, что у вас своего рода ксенофобия.
Когда русские мамы в стране, где большинство населения употребляет русский, разговаривают со своими детьми по-английски, я радуюсь, потому что это продвинутые мамашки - учат своих отпрысков, не взирая на мнение некоторых отдельно взятых соотечественников.
Последнее изречение мне особенно пришлось по душе, про "уровень культуры".

Причем здеся ксенофобия? Я как раз живу там, где для большинства английский родной язык. Удивление вызывают неанглоязычные мамы, разговаривающие на английском со своими детьми. С русскими мамами в России, говорящих с детьми на английском - извините уж, не встречалась, не о них и речь.
Старый 06-04-2009, 15:56     #26
Светлячок
Мега-элита
 
Профиль Светлячок
 
Зарегистрирован: Sep 2004
Сообщения: 3 278
Светлячок отсутствует


Цитата:
Сообщение от tota Посмотреть сообщение
Обязаны ( должны) ли они его знать ? Необходимо ли это? Что вы думаете...?
Обязаны - нет... Но я учу. Дома разговариваем только на русском. Сейчас учу сына читать по русски. За год в Германии, язык стал беднее, иногда неправильно склоняет слова, некоторые фразы уже предпочитает говорить на немецком, с братом больше по немецки разговаривает, чем по русски. Боюсь, что забудет. Сейчас занимаюсь особенно усиленно, т.к. в августе идет в школу, там немецкий совсем вытеснит русский. Считаю, что еще один язык это большой плюс в жизни... Но, он вовсе не обязателен, если рордителей все устраивает и без языка...
Старый 06-04-2009, 16:10     #27
Tvilling
Элита
 
Зарегистрирован: Apr 2008
Адрес: Норвегия
Сообщения: 1 920
Tvilling отсутствует


Цитата:
Сообщение от TLC Посмотреть сообщение
тошно слушать, когда русские мамы, и не только русские, а все не англоязычные, разговаривают со своими детьми по английски.
Во многих семьях, даже практикующих двуязычие, принято "на людях" говорить на основном языке общения, принято в стране. Вроде как из вежливости. Бывает разделение "один родитель - один язык", но бывают еще разделения и по месту ("язык домашний" - "язык за пределами дома"). Так что отдельные приступы тошноты можно купировать, если поразмыслить немножко
Старый 06-04-2009, 16:22     #28
Славлена
Элита
 
Профиль Славлена
 
Зарегистрирован: Nov 2004
Адрес: Гамбург
Сообщения: 1 856
Славлена отсутствует


Язык общения дома - русский. Считаю, что родители могут сделать ребенку большой подарок - помочь вырасти двуязычным.
Старый 06-04-2009, 16:34     #29
TLC
Частый гость
 
Зарегистрирован: Feb 2009
Сообщения: 36
TLC отсутствует


принято "на людях" говорить на основном языке общения, принято в стране. Вроде как из вежливости.
А почему вы считаете, что говорить по-русски в стране проживания невежливо? Французы, итальянцы, немцы не считают это невежливым, я тоже не считаю, за исключением ситуаций, когда в разговоре участвуют люди, не знающие русского.
Старый 06-04-2009, 16:35
ответ для tota на сообщение "Была темка....Опередили...! :009:"
    #30
tota
Активный участник
 
Зарегистрирован: Jan 2009
Сообщения: 456
tota отсутствует


Цитата:
Сообщение от Славлена Посмотреть сообщение
Язык общения дома - русский. Считаю, что родители могут сделать ребенку большой подарок - помочь вырасти двуязычным.
Цитата:
Сообщение от Laska Посмотреть сообщение
Жизнь может по-всякому повернуться, и не знающий русского языка ребенок русских родителей ( РОДИТЕЛЯ ) может при определенных обстоятельствах через несколько лет очень пожалеть, что русского он не знает. Примеров могу несколько привести, среди знакомых. Главное, что после 10-12 лет уже ничего не исправишь. И мамочки начинают "кусать локти" и жалеть.
Мой ребенок говорит по-русски очень хорошо. Я предусмотрительная мама.

Вот, на прошлой неделе нам в садике выразили благодарность ... пришел в соседнюю группу новый мальчик, сын только что приехавших русских родителей. Мальчик не знает ни слова на местном языке. Вызвали моего "зайца" , который очень успешно выступил в роли переводчика и активно и с удовольствием помогает мальчику интегрироваться.
Цитата:
Сообщение от Vanbergen Посмотреть сообщение
Не считаю, что мои дети обязаны говорить на русском постоянно, но они должны его знать.
Поэтому - да, учу, и буду делать это еще усерднее, если замечу, что они его "теряют"

Для меня это отнюдь не вопрос патриотизма, я просто думаю о их будущем - знание в совершенстве двух языков открывает гораздо больше возможностей и в плане работы, и в плане страны проживания
+1





Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 02:48.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.