Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
|
Архив форума | ПОИСК ЗДЕСЬ |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
06-03-2009, 02:19 |
ответ для Лошадка Ponee на сообщение "Help! Переведите 2 предложения"
#81
|
Активный участник
Зарегистрирован: Nov 2007
Сообщения: 470
|
Самое главное составить правильный ответ
Может есть желающие пособить в этом не легком деле? |
06-03-2009, 11:54 |
ответ для Riven на сообщение "Самое главное составить правильный..."
#82
|
Наш человек
Зарегистрирован: Sep 2007
Адрес: у моста А.Невского
Сообщения: 6 294
|
|
06-03-2009, 14:18 |
ответ для Panther на сообщение "Так вы обозначьте хоть примерно, что вы..."
#83
|
Активный участник
Зарегистрирован: Nov 2007
Сообщения: 470
|
|
06-03-2009, 15:18 |
ответ для Riven на сообщение ":support: Спасиб, буду выдумывать ответ..."
#84
|
Активный участник
Зарегистрирован: Nov 2006
Адрес: Коломяги
Сообщения: 301
|
гыгыгы...поржала:-))) по поводу перевода второй части фразы - именно жаль что ты не...тра-тата..это стандартынй перевод на русский фраз I wish I(you, he,she) could, I wish I couldn't...причем переводится наоборот, т.есть если есть отрицание в английском, то в русском пр переводе его нет. Типа: I wish I could come with you - Жаль что я не могу поехать с тобой или I wish I hadn't do it - Жаль что я это сделала
|