Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
03-04-2009, 15:50 | #1 |
Активный участник
Зарегистрирован: May 2008
Сообщения: 284
|
Я уже создавала такую тему, но в разделе ЗДОРОВЬЕ, там мне помочь не смогли, может здесь, что получится
очень надо, но никак не получается разрешить ситуацию Загвоздка в следующем: у меня есть мед. справка определенного образца, она на английском, необходимо, чтобы "семейный врач" подписал ее, но естественно у нашей семьи его нет в районной пол-ке "доброжелательно" меня послали, мотивировав это тем, что на англиЦком не читают, на мои замечания о переводе, сказали, что их это не волнует (в-общем все как всегда) естественно перевод этой справки у меня есть в ней доктор должен подтвердить информацию о моем здоровье, перенести даты прививок, которые у меня все есть доктор должен подписаться и печать поставить, кругленькую такую, где написано врач Семенова Ирина Петровна, например, все боятся этой справки как огня, ибо она на английском ПС: никто ее вообще проверять не будет, эта чистая формальность посоветуйте, куда обратиться? может у кого есть врач-друг? мне предложили в мед. центре сделать за 100 евро,я,конечно, не жадная,но денег жалко |
03-04-2009, 15:52 |
ответ для iNasty на сообщение "Справка, но на англ. HELP!"
#2
|
Наш человек
Зарегистрирован: Jul 2005
Адрес: Кировский район
Сообщения: 5 863
|
а нотариально-заверенный перевод - не вариант?
|
03-04-2009, 15:54 |
ответ для iNasty на сообщение "Справка, но на англ. HELP!"
#3
|
Небожитель
Зарегистрирован: Aug 2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщения: 15 242
|
пусть ваш врач сделает обычную справку (только напишет все что надо), а вы ее переведете. Только перевод будет стоить тыщи 2, точно.
|
03-04-2009, 16:44 |
ответ для iNasty на сообщение "Справка, но на англ. HELP!"
#4
|
Элита
Зарегистрирован: Jan 2008
Сообщения: 1 728
|
Либо переводите справку и нотариально заверяйте, либо обращайтесь в специализированные медицинские центры, я знаю только про московские. Приблизительно одинаковые деньги выходят в обоих случаях.
К сожалению, или к счастью для определенных лиц, куча официальных учреждений требует официальных бумаг, переведенных на государственный язык страны учреждения и заверенный специальными перевочиками этой страны. Переводчики сии не стесняются, знают,что у народа выбора нет и гребут бабло лопатами за 5 минут работы. Такова селяви. |
03-04-2009, 16:58 |
ответ для iNasty на сообщение "Справка, но на англ. HELP!"
#5
|
Активный участник
Зарегистрирован: May 2008
Сообщения: 284
|
нет-нет, у меня перевод есть, или нотариусу "свой" перевод нужен?
|
03-04-2009, 17:06 |
ответ для iNasty на сообщение "Справка, но на англ. HELP!"
#6
|
Небожитель
Зарегистрирован: Aug 2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщения: 15 242
|
обычно да
|
03-04-2009, 17:30 |
ответ для iNasty на сообщение "Справка, но на англ. HELP!"
#7
|
Активный участник
Зарегистрирован: May 2008
Сообщения: 284
|
да меня вообще такая мысль посетила: может штампик этот заказать, цена вопроса 250 рублейтолько я трус, но может и решусь!
|
03-04-2009, 17:55 |
ответ для iNasty на сообщение "Справка, но на англ. HELP!"
#8
|
Активный участник
Зарегистрирован: Sep 2008
Адрес: Питер
Сообщения: 489
|
нотариально заверенный перевод и никаких проблем.
|
03-04-2009, 18:04 |
ответ для iNasty на сообщение "нет-нет, у меня перевод есть, или..."
#9
|
Элита
Зарегистрирован: Aug 2008
Сообщения: 2 686
|
|
03-04-2009, 18:08 |
ответ для iNasty на сообщение "Справка, но на англ. HELP!"
#10
|
Элита
Зарегистрирован: Jun 2007
Адрес: Пушкин
Сообщения: 2 589
|
для официальных справок мало личной печати врача (личная печать=обычная подпись), требуется ещё печать мед. учреждения.
ЗЫ: я вам отвечала в "здоровье". |