Почему "труп" - неодушевленный, а "мертвец" - одушевленный. - Страница 11 - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Все о детях > Младшие школьники



 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 19-06-2008, 23:59     #101
uka
Участник
 
Зарегистрирован: May 2006
Адрес: Сертолово
Сообщения: 197
uka отсутствует


Цитата:
Сообщение от solnyshkoelena Посмотреть сообщение
помочь ее сыну 3-класснику сделать домашнее задание по английскому.
"Вот и отгадка, вот и ответ..." (С). Задание для 9-летних человечков, не более того. Не стоит там искать чей-то злой умысел и внедрения чего-то постороннего в души.

Добавлю, что изучать иностранный язык, вообще никак не касаясь быта и традиций (тех самых реалий) страны изучаемого языка, как-то неестественно.
Старый 20-06-2008, 01:13     #102
Boginya
Мега-элита
 
Профиль Boginya
 
Зарегистрирован: Apr 2006
Адрес: Приморский район, м. "Старая деревня"
Сообщения: 3 236
Boginya отсутствует


Цитата:
Сообщение от Mfiln Посмотреть сообщение
Дорогие дети!
Слово "сол" и "фасол" надо писать с мягким знаком!!! А вот "вилька" и "тарелька" пишутся без мягкого знака! Попрошу это выучить, вызубрить и запомнить раз и навсегда! Потому, что умом этого понять НЕ ВОЗМОЖНО!
(анекдот с длинной-длинной бородой)
как долго я не могла вспомнить этот хороший анекдот, и спасибо - напомнили! Очень познавательно и по теме!!
Старый 20-06-2008, 10:52     #103
solnyshkoelena
Элита
 
Зарегистрирован: Feb 2008
Сообщения: 2 719
solnyshkoelena отсутствует


Цитата:
Сообщение от uka Посмотреть сообщение
"
Добавлю, что изучать иностранный язык, вообще никак не касаясь быта и традиций (тех самых реалий) страны изучаемого языка, как-то неестественно.
1) Да знаю я это ВСЕ САМА!
- Сама инъязку закончила.
- Сама всю жизнь с иностранными "партнёрами" сотрудничаю.
- Сама по работе неоднократно помоталась по миру (27 стран во всех концах света)
- Сама на своем опыте могу рассказать про разницу в реалиях, например, Японии (или Китая) в сравнении с Чили (или Бразилией), Европы или Австралии, Анголой или ЮАР...
- Сама изучала языки разных культур.
- У самой много друзей живет за рубежом.
- Сама являюсь дочкой учителя и имею педагогическое образование.
- Сама являюсь мамой школьника

и потому САМА МОГУ УТВЕРЖДАТЬ - "ЧТО НЕМЦУ ХОРОШО, ТО РУССКОМУ СМЕРТЬ!!!"

2) Я же не с Вами форумчанами (с кем-то конкретным) спорю! И я совсем не пытаюсь кому-то навязывать мои взгляды или кого-то поучать.
Форум дает нам всем возможность высказать свое мнение, найти единомышленников и услышать противопроложные мнения и аргументы. Не убеждать друг друга, а выловить для самого себя что-то, что может нас либо укрепить в своем мнение либо его изменить. Я с уважением отношусь к любому противоположному мнению, если это мнение дает оценку не мне лично, а моим рассуждениям. Почему нет - все мы очень разные!

Потому прошу всех тех, кто со мной не согласен не воспринимать это личностно, а рассматривать мое мнение, как мнение одного из нас.
С уважением.
Старый 20-06-2008, 13:25     #104
Глеб Егорыч
Эра милосердия
 
Профиль Глеб Егорыч
 
Зарегистрирован: Feb 2004
Адрес: В.О., Корабли
Сообщения: 11 511
Глеб Егорыч отсутствует


Цитата:
Сообщение от solnyshkoelena Посмотреть сообщение
Потому прошу всех тех, кто со мной не согласен
Вот вы сердитесь, а на простой вопрос так и не ответили. Никак не могу взять в толк, что именно вас возмутило в приведённом вами же примере задания? Что там, на ваш вкус, крамольного?

Не могу понять, чем именно вы возмущены - соответственно, ни согласиться, ни возразить не могу. Просто вижу, что вы чем-то очень возмущены в задании и дополнительно возмущены тем, что ваше возмущение не разделяют.
Старый 20-06-2008, 13:43     #105
solnyshkoelena
Элита
 
Зарегистрирован: Feb 2008
Сообщения: 2 719
solnyshkoelena отсутствует


Ну ни грамма возмущения с моей стороны! Просто я я смайлики не ставлю, а посредством письма улыбка и рония не передается.
Старый 20-06-2008, 15:27     #106
Глеб Егорыч
Эра милосердия
 
Профиль Глеб Егорыч
 
Зарегистрирован: Feb 2004
Адрес: В.О., Корабли
Сообщения: 11 511
Глеб Егорыч отсутствует


То есть, что именно вас возмущает в приведённом примере задания, что вы считаете некорректным, непригодным, нехорошим - не расскажете? Ну ведь зачем-то вы привели этот пример? Что-то хотели с помощью него показать? Что? Терзаюсь в непонятках.
Старый 20-06-2008, 16:41     #107
solnyshkoelena
Элита
 
Зарегистрирован: Feb 2008
Сообщения: 2 719
solnyshkoelena отсутствует


Цитата:
Сообщение от Глеб Егорыч Посмотреть сообщение
То есть, что именно вас возмущает в приведённом примере задания, что вы считаете некорректным, непригодным, нехорошим - не расскажете? Ну ведь зачем-то вы привели этот пример? Что-то хотели с помощью него показать? Что? Терзаюсь в непонятках.
Поясняю, но не для продолжения диспута, а для большей ясности «моей персональной» позиции.
Задачник списан (сделана калька) с американского учебника.

Дается набор вопросов (Что мы читаем?) на который нужно выбрать из предлагаемого набора ответов (Для чего мы это читаем?) смысловые соответствия. Не грамматика!
С вопросами про меню, ценниками, кулинарными книгами, словарями, газетами у ребенка вопросов не возникло.
У него осталось три вопроса: «письма», «журналы», «календари», и три предложенных ответа: «узнавать новости», «получать удовольствие», «чтоб быть умным».
И вот ребенок и задумался, что к чему приставить?

И вот ему, ребенку, выросшему на журналах «Юный техник (химик, натуралист и проч.)», а не на «Плейбоях» и комиксах, и воспринимающему слово (понятие) «календарь», не как справочную (= энциклопедическую) литературу, а лишь как издание с последовательным перечнем дней года, не удавалось раскидать:

ПОЛУЧАТЬ ИНФОРМАЦИЮ
ПОЛУЧАТЬ УДОВОЛЬСТВИЕ
ЧТОБ БЫТЬ УМНЫМ

между
«ПИСЬМА-ЖУРНАЛЫ-КАЛЕНДАРИ».

1) Я ему пояснила, что слово «календарь» имеет более широкое значение, чем в русском языке, т.е. в некотором смысле «справочник».

2) Я ему сказала: «Забудь про журналы «Юный техник», забудь про письма (переписку) классиков, которые ты будешь изучать на уроках литературы».
На родине журналов типа «Плейбой» - журналы для получения удовольствия; на родине рекламы и спама письма служат лишь для передачи информации; там, где большинство населения способно воспринимать информацию лишь в календарно-комиксовой подаче, знания получают именно из календарей.
P.S. С таким же успехом можно поменять местами календари-журналы, но все же я думаю, что американцы получают большее удовольствие от журналов, чем от справочников.

Другими словами я сказала ребенку – «забудь про русские реалии», потому что авторы этого учебника требуют ответа (навязывают с малолетнего возраста в сознание наших детей) правильность ответов в соответствии с американскими реалиями.

Да, я – антиглобалистка. Я не против "Макдоналдсов", я против того, чтобы они вытесняли «Пельменные»!!! И в этом суть моего, как Вы назвали «возмущения».

"Форды" это прекрасно, но они ничто по сравнению с великим вкладом в культуру, который внесли , например, китайская, арабская, русская культуры...
Старый 20-06-2008, 16:49     #108
Глеб Егорыч
Эра милосердия
 
Профиль Глеб Егорыч
 
Зарегистрирован: Feb 2004
Адрес: В.О., Корабли
Сообщения: 11 511
Глеб Егорыч отсутствует


solnyshkoelena, спасибо, теперь поняла

У меня вот недавно приезжала погостить одноклассница, сейчас она живёт в Испании, муж испанец. Рассказала она мне о глубоком культурном шоке, который испытал муж-испанец от просмотра "С лёгким паром!", "Москва слезам не верит" и "Любовь и голуби". Человек просто впал в ступор от наших российских реалий, показанных советским кино В общем, ваш праведный гнев относительно смысловой нагрузки текста понятен. Но вы же своему ребёнку всё растолковали. И жестоко заклеймили позором "родину "Плейбоя"
По моим ощущениям - журналы тоже не могу отнести к "чтобы быть умным", потому что даже научно-популярная пресса ("Наука и жизнь", "Вокруг света", "Юный техник" etc.) - в первую очередь, развлекательного характера. Научные отраслевые журналы, наверняка, не подразумевались авторами приведённого вами упражнения.

Вообще, то, что у задания не нашлось очевидного и однозначно правильного ответа - тоже интересно. Это повод для обсуждения, дискуссии, дополнительной языковой практики.
Старый 20-06-2008, 17:21     #109
solnyshkoelena
Элита
 
Зарегистрирован: Feb 2008
Сообщения: 2 719
solnyshkoelena отсутствует


Цитата:
Сообщение от Глеб Егорыч Посмотреть сообщение
solnyshkoelena, спасибо, теперь поняла

У меня вот недавно приезжала погостить одноклассница, сейчас она живёт в Испании, муж испанец. Рассказала она мне о глубоком культурном шоке, который испытал муж-испанец от просмотра "С лёгким паром!", "Москва слезам не верит" и "Любовь и голуби". Человек просто впал в ступор от наших российских реалий, показанных советским кино В общем, ваш праведный гнев относительно смысловой нагрузки текста понятен. Но вы же своему ребёнку всё растолковали. И жестоко заклеймили позором "родину "Плейбоя"
По моим ощущениям - журналы тоже не могу отнести к "чтобы быть умным", потому что даже научно-популярная пресса ("Наука и жизнь", "Вокруг света", "Юный техник" etc.) - в первую очередь, развлекательного характера. Научные отраслевые журналы, наверняка, не подразумевались авторами приведённого вами упражнения.

Вообще, то, что у задания не нашлось очевидного и однозначно правильного ответа - тоже интересно. Это повод для обсуждения, дискуссии, дополнительной языковой практики.
Недавно я по просьбе своей приятельницы (она живет в Испании) искала и нашла одну любопытную книжку "Этническая психология" В.Г. Крысько. Полистала и себе купила. В этой книжке даются психологические( не художественные) "портреты" народов (наций) и "рекомендации", на что обращать внимание в многонациональных обществах (коллективах).
Рекомендую (если мне позволительно Вам что-то порекомендовать).

Однажды читала дневники какого-то англичанина (не помню какой век), он сетовал, что китайцы такой отсталый народ, что часты случаи их гибели, потому что они бегут наперерез паровозам или на маленькой лодочке идут на перерез кораблю... А, если бы тот англичанин удосужился хоть немного почитать о древней культуре Китая, он бы знал, что китайцы бегут наперерез не в силу своей тупости, а потому, что по их поверьям какждого (и человека и паровоза) сопровождают злые духи, и если (по из поверьям) перебежать дорогу тому, что больше тебя (т.е. паровоз), то злые духи поровоза накинутся на твоих злых духов. Вы скажете, что это дремучесть, а я скажу, что благодаря этой дремучести китайцы изобрели для всего человечества не только фейерверки, но и порох, чтобы распугивать злых духов...

Кстати, один посол одного европейского государства заканчивая срок службы в нашей стране "попросил" моего шефа подарить ему фильм "Особенности национальной охоты" (он тогда только вышел на экраны). Потому что, он жил в наших реалиях, знал их и потому понимал их.
Старый 20-06-2008, 17:37     #110
Глеб Егорыч
Эра милосердия
 
Профиль Глеб Егорыч
 
Зарегистрирован: Feb 2004
Адрес: В.О., Корабли
Сообщения: 11 511
Глеб Егорыч отсутствует


Цитата:
Сообщение от solnyshkoelena Посмотреть сообщение
Вы скажете, что это дремучесть
Нет, не скажу

Книга Крысько мне хорошо знакома.
Сейчас мы уходим в обсуждение ментальных особенностей нации - на хорошем примере, приведённом Вами.
Но если учесть, что Вы - топик-стартер - получается, что и факты родного языка вызывают у Вас недоумение и возмущение.

Ну добавим в список странностей такое явление, как категория рода.
Какаду, шампунь, кенгуру, какао, кофе, мобиль - задание на определение рода этих слов встречалось в советской школе только в олимпиадных заданиях, сейчас подобное можно увидеть и в учебнике начальной школы. Ничего плохого не вижу в том, чтобы дать более полные знания по этому вопросу. А Вы?





Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 13:26.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.