Improve your ENGLISH !!! (Давайте совершенствовать английский) - Страница 9 - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Клуб Питерских (и не только) Родителей > Клуб по интересам



 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 06-03-2009, 21:55     #81
Игривый оценщик
Старожил
 
Профиль Игривый оценщик
 
Зарегистрирован: Apr 2006
Адрес: м. Комендантский пр-т
Сообщения: 1 439
Игривый оценщик отсутствует


а давайте свой клуб создадим? например...просто раз в неделю встречаться в кафе..или даже на чай у кого-нибудь и обсуждать заданную тему.Или даже книгу...т.е. дается время на чтение книги...и потом ее обсуждаем вместе. Можно попроще...например передачу...заранее выкладываем ссылку на нее тут или еще что-нибудь...вариантов море.

В любом случае..среди нас есть кто-то...кто лучше говорит...кто-то хуже...будем поправлять друг друга)


Добавила новые ссылки в первое сообщение
Старый 06-03-2009, 22:57     #82
Веселка
Мега-элита
 
Профиль Веселка
 
Зарегистрирован: Dec 2001
Адрес: м. Комендантский пр-кт
Сообщения: 4 927
Веселка отсутствует


Цитата:
Сообщение от pipetochka Посмотреть сообщение
и я к вам.
вот здесь можно позапоминать слова http://www.homeenglish.ru/Wordshoulder.htm
и еще к вам вопросик. Вот прошлась по всем ссылкам, а там все на английском. Т.е. какой-то уровень надо иметь? Мож есть у кого учебник в нете, такой что бы с пояснениями на русском?

вот тут есть учебники и на русском и на английском http://englishtips.org/

спасибо за ссылку
Старый 09-03-2009, 00:15     #83
Игривый оценщик
Старожил
 
Профиль Игривый оценщик
 
Зарегистрирован: Apr 2006
Адрес: м. Комендантский пр-т
Сообщения: 1 439
Игривый оценщик отсутствует


http://news.bbc.co.uk/hi/russian/lea...sh/default.stm
вот даю более подробную ссылку на изучение английского с ВВС (на русском).

http://www.britishcouncil.org/ru/russia-exams-new.htm тут можно почитать информацию по экзаменам
Британского совета, а также узнать свой уровень языка, пройдя тесты.
Старый 10-03-2009, 13:58     #84
Игривый оценщик
Старожил
 
Профиль Игривый оценщик
 
Зарегистрирован: Apr 2006
Адрес: м. Комендантский пр-т
Сообщения: 1 439
Игривый оценщик отсутствует


Learn the real language: Relationship
взято отсюда http://news.bbc.co.uk/hi/russian/lea...00/3002129.stm

В этом курсе английского языка - слова и выражения, которые используют в реальной жизни в сегодняшней Англии.

Молодые люди зачастую употребляют в речи не совсем академический набор слов...

Как мы называем друг друга

# guy - разг. парень
# bloke - разг. малый, парень
# geezer - разг. тип
# chick - разг. (пренебр.) цыпочка
# bimbo - разг. (пренебр.) чувиха
# She is good looking / - Она симпатичная (сексуальная).
# She's a real babe . - Она настоящая красотка.
# fun-loving - любитель повеселиться
# easy-going - беззаботный; тот, с кем легко иметь дело
# broad-minded - с широким кругозором, терпимый к различным взглядам
# likeminded people - люди, придерживающиеся одинаковых взглядов, имеющие общие интересы

Наши намерения

# go on a blind date - идти на свидание с незнакомым человеком
# ask someone out - пригласить кого-нибудь на свидание

У нас может быть

# GSOH - good sense of humour - хорошее чувство юмора
# LTR - long term relationship - длительные отношения

Когда мы влюблены, мы говорим

# I'm mad/crazy/bonkers about him. - Я схожу по нему с ума.
# He's the love of my life . - Он - любовь всей моей жизни.
# I'm head over heels in love . - Я влюблен по уши.
# He is the One . - Он - тот самый, единственный, неповторимый.
# I think the world of him . - Я о нем высокого мнения.
# We're going to take the plunge . - Мы собираемся пойти на решительный шаг.

Иногда у нас не все гладко


# Things just aren't working out between us . - Мы перестали ладить друг с другом (наши отношения дали трещину).
# We're bickering all the time. - Мы все время ссоримся по пустякам.
# I'm sure he's having an affair ! - Я уверен, он с кем-то встречается (у него есть любовница)!
# Let's get divorced . - Давай разведемся.
Старый 10-03-2009, 15:17     #85
133
Ветеран
 
Профиль 133
 
Зарегистрирован: Feb 2004
Сообщения: 894
133 отсутствует


А есть сайты с упражнениями просто на лексику? в помощь для запимонания слов?
Старый 10-03-2009, 16:04     #86
Игривый оценщик
Старожил
 
Профиль Игривый оценщик
 
Зарегистрирован: Apr 2006
Адрес: м. Комендантский пр-т
Сообщения: 1 439
Игривый оценщик отсутствует


есть, например вот:
http://www.homeenglish.ru/Wordshoulder.htm
http://esl.report.ru/?FolderID=1341
http://www.alleng.ru/mybook/4speak/0speaking.htm
http://www.alleng.ru/english/spl.htm тут ссылки на сайт по лексике
http://www.englishpage.com/vocabulary/vocabulary.html
http://www.better-english.com/vocabulary.htm


в помощь для запоминания слов (как пример):
взято отсюда http://englishtips.org/index.php?new...58&news_page=1

Как запоминать новые слова и выражения

Карточки
Карточки — давно известный и эффективный способ заучивания новых слов, выражений или глагольных форм. Нарежьте из плотной бумаги карточки, размером примерно в половину дискеты. На одной стороне такой карточки напишите слово по-английски, а на другой — его перевод и транскрипцию. Потом разложите их по всей квартире (на кухне, в ванной на зеркале, у телефона и так далее). Проходя мимо одной из таких карточек, возьмите ее, и, прочитав, написанное на ней слово, сначала переводите вслух, а затем тут же проверьте себя, посмотрев, что написано на обратной ее стороне. Убедившись, что вы правы (или в случае ошибки исправив себя), положите карточку на то же место, но уже другой стороной вверх. В очередной раз проходя мимо нее, вы уже будете повторять перевод нового слова в «обратную сторону». Эти же карточки можно возить с собой и с пользой для дела использовать время, которое вы тратите, например, в транспорте по дороге в школу, институт или на работу. Перебирать в транспорте компактную «колоду» словарных карточек, заучивая новые слова, намного удобнее, чем листать книгу или тетрадь. Только не забывайте, класть просмотренные карточки в конец «колоды» уже обратной стороной вверх. При повторном переборе своего словаря, вы будете заниматься «переводом в обратную сторону».

Двойной перевод
Еще один очень эффективный способ — так называемый двойной или обратный перевод. Он позволяет не только учить новые слова и выражения, но и расширять свои пассивный и (главное!) активный словари, а также «привязывать» освоенный лексический материал к конкретным ситуациям. Кроме того, это отличный способ самостоятельного обучения профессии переводчика!
Этот способ заключается в следующем:
  1. Первый этап.
    Письменный (обязательно письменный!) перевод на русский язык английского текста с одновременным составлением поурочного словаря (с транскрипцией!) новых слов и выражений. Если новым словом является неправильный глагол, то нужно выписывать в такой словарь все его формы. Также следует особое внимание обращать на «управление», то есть, на то, с какими предлогами используются в оригинале новые существительные и глаголы. (Кстати, такой поурочный словарь можно сразу составлять на карточках!)
  2. Второй этап.
    Заучивание новых слов и выражений. Для этого нужно написать по 5-10 английских предложений с каждым из новых слов. Чтобы активизировать процесс запоминания, желательно одновременно произносить вслух то, что вы пишите. Таким образом, вы задействуете не только зрительную и моторную память, но и слуховую.
  3. Третий этап.
    Непосредственно обратный перевод. То есть, перевод на английский получившегося у вас русского текста. (Естественно, оригинальный текст при этом должен быть закрыт!) Здесь желательно пользоваться только составленным вами поурочным словарем. Это, кстати, научит вас аккуратности и точности в таком важном деле, как составление словарей!
  4. Четвертый и заключительный этап.
    Работа над ошибками. Сравните свой английский перевод с оригиналом, внимательно разбирая каждую ошибку. Определите, в чем она заключается. Была ли это грамматическая ошибка или простая невнимательность с вашей стороны? А может, вы и не ошиблись вовсе? Бывает и такое. Ведь одну и ту же мысль можно выразить разными способами. Может, вы просто использовали синоним? (Хотя, по собственному опыту знаю, что, по крайней мере, на начальном этапе причиной расхождений в моем переводе и оригинале были именно ошибки.) Чтобы закрепить пройденный материал, можно еще раз перевести на английский те предложения, в которых были допущены ошибки.
    Хочу еще раз подчеркнуть, что этот способ очень эффективен!
    Благодаря ему, я, например, заучивал в день не менее 10 слов. Не спорю, он требует много времени и усидчивости. Но, как я уже говорил, занимаясь таким образом, вы ловите сразу даже не двух «зайцев», а много больше. А чтобы не было скучно так заниматься, переводите интересные (для себя!) тексты. Например, детективы или фантастику. Только не забывайте, что сложность таких текстов должна соответствовать вашему уровню знаний. И, например, на начальном этапе не следует браться за перевод произведений Эдгара По. Мой совет — начинайте подобные занятия с адаптированными текстами.
    И еще совет: Установите сами для себя «дневную норму» перевода. Думаю, больше одной страницы за урок брать не следует. Главное — не сколько новых слов вы выучите в день, а насколько хорошо вы их выучите. Но если вы будете заниматься таким образом каждый день, то уже через месяц вы сможете с легкостью учить не менее десятка слов и выражений за урок!


http://www.efl.ru/articles/improve_your_vocabulary тут тоже статья "как запоминать слова".
Старый 10-03-2009, 16:10     #87
JAVANA
Активный участник
 
Зарегистрирован: Jul 2007
Сообщения: 343
JAVANA отсутствует


Цитата:
Сообщение от Игривый оценщик Посмотреть сообщение
а давайте свой клуб создадим? например...просто раз в неделю встречаться в кафе..или даже на чай у кого-нибудь и обсуждать заданную тему.Или даже книгу...т.е. дается время на чтение книги...и потом ее обсуждаем вместе. Можно попроще...например передачу...заранее выкладываем ссылку на нее тут или еще что-нибудь...вариантов море.

В любом случае..среди нас есть кто-то...кто лучше говорит...кто-то хуже...будем поправлять друг друга)


Добавила новые ссылки в первое сообщение
Мне нравиться эта идея

Я только за - если на коменд-м, то даже в гости могу к себе на чай пригласить ( когда обои доклеим )
Старый 10-03-2009, 16:16
ответ для JAVANA на сообщение "Мне нравиться эта идея:flower: Я..."
    #88
Игривый оценщик
Старожил
 
Профиль Игривый оценщик
 
Зарегистрирован: Apr 2006
Адрес: м. Комендантский пр-т
Сообщения: 1 439
Игривый оценщик отсутствует


Цитата:
Сообщение от JAVANA Посмотреть сообщение
Мне нравиться эта идея

Я только за - если на коменд-м, то даже в гости могу к себе на чай пригласить ( когда обои доклеим )

Можно просто даже менять места встречи...когда потеплее будет...например гулять с детьми выходить в парк какой-нибудь)))
Вообщем, главное общаться только на английском
Старый 14-03-2009, 12:12     #89
Yulka-Pulka
Участник
 
Профиль Yulka-Pulka
 
Зарегистрирован: Aug 2007
Сообщения: 206
Yulka-Pulka отсутствует


Цитата:
Сообщение от Игривый оценщик Посмотреть сообщение
Можно просто даже менять места встречи...когда потеплее будет...например гулять с детьми выходить в парк какой-нибудь)))
Вообщем, главное общаться только на английском

И мне идея нравиться. Я сейчас не в городе, но английский мучаю. Будет интересно пообщаться на англ.
Старый 14-03-2009, 13:37     #90
Игривый оценщик
Старожил
 
Профиль Игривый оценщик
 
Зарегистрирован: Apr 2006
Адрес: м. Комендантский пр-т
Сообщения: 1 439
Игривый оценщик отсутствует


Цитата:
Сообщение от Yulka-Pulka Посмотреть сообщение
И мне идея нравиться. Я сейчас не в городе, но английский мучаю. Будет интересно пообщаться на англ.
Давайте, можно пока собраться предварительно))
у меня совсем практики speaking нет

я тут стала активно искать информацию об обучении в UK..столько классных программ...но цены





Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 21:48.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.