Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
|
Архив форума | ПОИСК ЗДЕСЬ |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
11-06-2008, 00:55 |
ответ для Живулечка на сообщение "Подростковый жаргон.Нужен перевод..."
#71
|
Гость
Зарегистрирован: Mar 2008
Адрес: В.О.
Сообщения: 13
|
Я у своих студентов уже в течение нескольких лет наблюдаю привычку постоянно употреблять слово ``ТУПО''. Вот пример:
- Как посчитать мат.ожидание? - Найдите сумму произведений значений случайной величины и соответствующих им вероятностей. - А-а-а-а-а, т.е. __просто тупо__ умножить это на это, а потом сложить? Почему нельзя сказать ``просто'', вместо ``просто тупо''? Почему если что-то становится понятным, то это сразу же ``тупо''? |
21-07-2008, 16:35 |
ответ для Живулечка на сообщение "Подростковый жаргон.Нужен перевод..."
#72
|
Активный участник
Зарегистрирован: Apr 2007
Адрес: В.О.
Сообщения: 306
|
Сейчас на эту тему ссылочку дам.
http://lurkmore.ru/Категория:Универсальные_ответы Осторожно: мат! Здесь в основном интернет-жаргон. Но многие выражения активно употребляются молодыми людьми и в разговорной речи. К примеру, если услышите от любимого детя характеристику "Это УГ!" не пугайтесь, это всего лишь означает, что охарактеризованное им явление ему не интересно, ибо является унылым г....м (извините). Хоть моей дочуре до этого еще далеко, но в проф. деятельности приходится сталкиваться. Радуют авторитеты интернетчиков. "Онотоле" - Анатолий Вассерман, очень уважаемый персонаж, ибо умный. Ну и все в таком духе. Чесно, уже вторую неделю изучаю (там не только эта страница пестрит, там весь сайт на эту тему). Где то смешно, что то ужасает. Но мозг уже слегка закипает. |
22-07-2008, 12:03 |
ответ для Живулечка на сообщение "Подростковый жаргон.Нужен перевод..."
#73
|
Старожил
Зарегистрирован: Jul 2008
Адрес: Пионерская (Королева) - Ветеранов (Голикова)
Сообщения: 1 049
|
Сейчас очень много сленга появляется из роликов в инете. Например новая фича - это уличный маг Дэвид Блейн. "В рот мне ноги",это оттуда. Обозначает крайнее удивление.
|
22-07-2008, 16:00 |
ответ для Lubig на сообщение "Сейчас очень много сленга появляется из..."
#74
|
Активный участник
Зарегистрирован: Feb 2007
Сообщения: 475
|
Разговариваю с 76-летней бабушкой на днях( она часто общается с внуком-подростком).
Вообщем спорим с ней на какую-то злободневную тему и она выдаёт : " Ой,да я ваще давно уже НЕ В ТЕМЕ" я упала |
23-07-2008, 12:37 |
ответ для Живулечка на сообщение "Подростковый жаргон.Нужен перевод..."
#75
|
Ветеран
Зарегистрирован: Jan 2007
Адрес: В.О.
Сообщения: 655
|
Услышала недавно такое выражение: "В рот мне ноги"... Чтобы оно означает, зает кто-нибудь?
|
23-07-2008, 16:35 |
ответ для Одилия на сообщение "Услышала недавно такое выражение: "В..."
#76
|
Старожил
Зарегистрирован: Mar 2008
Адрес: там, где живет любовь
Сообщения: 1 239
|
|
29-07-2008, 20:10 |
ответ для Виктора на сообщение "см. выше, через сообщение. Как раз по..."
#77
|
Участник
Зарегистрирован: Nov 2007
Адрес: екатеринбург
Сообщения: 256
|
Слегка поделюсь, сынуле 12 лет. Граффитист))
шУзы - кроссовки модные тЭги - рисунки на зданиях забАтать - победить в соревновании по граффити затОил - на чужом рисунке нарисовал Возможны варианты))) |
29-07-2008, 23:59 |
ответ для Одилия на сообщение "Услышала недавно такое выражение: "В..."
#78
|
|
Участник
Зарегистрирован: Oct 2007
Адрес: Московский р-н
Сообщения: 264
|
Цитата:
"Вротмненоги", "я чувствую тепло и лечу", "печеньки", "обоссаться оранж-колой", "че-то мне как-то ссыкотно", "стрелять-колотить" — с середины мая эти странные словосочетания буквально заполонили интернет. Все они пришли из сочно переведенного Андреем Бочаровым (ЖЖ-юзер bocharik) пародийного видеоролика на уличную магию Дэвида Блейна. За первые две недели своего существования ролик набрал более 500 тысяч просмотров и число посмотревших и подхвативших эти словечки продолжает расти. http://www.netlore.ru/vrotmnenogi Это вроде "сын" Татьяны Лазаревой из комикс-сериала (несколько лет назад передача бывших квн-щиков была, не помню только как называется). Услышу что-нибудь этакое от своей доченьки, так лазаю по интернету, чтобы быть в "теме" |
|
01-09-2008, 15:03 |
ответ для Живулечка на сообщение "Подростковый жаргон.Нужен перевод..."
#79
|
Частый гость
Зарегистрирован: Jun 2008
Сообщения: 50
|
и че такого в жаргоне. я так тож разговариваю тока терпеть не могу везде пихать буквы Ф
ну там типо ты меня флыфыф? ну это ты меня слышишь |