Школа, язык и чтение дома - Страница 3 - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Клуб Питерских (и не только) Родителей > Заграница нам поможет



 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 23-10-2007, 01:02     #21
colibri*
Элита
 
Профиль colibri*
 
Зарегистрирован: Jul 2004
Сообщения: 1 755
colibri* отсутствует


Цитата:
Сообщение от 35441790 Посмотреть сообщение
Про англоязычных друзей ответила выше, это отдельная ситуация, в ближайшее время не грозящая (при всем желании - мы снимаем однобедрумную квартиру (гы, а как это по-русски? двухкомнатную?), и в гости просто так к нам вряд ли кто-то пойдет, это не дом, где можно во дворе поиграть и в личной ребенковой комнате посидеть). А так - конечно тогда буду по-английски. Так же как можно из дома звонить по телефону и говорить по-английски. Это нормально. Но между собой, когда в разговоре участвуют только русскоговорящие - нет.
ну дело не в гостях или однобедрумных квартирах :-), это так к примеру.
вопрос гораздо шире - если вы оказываетесь в обществе, где все понимают только английский (будь то детсад или школа, или кружок или вы пошли в гости или к вам пришли и т.д. ситуаций-то миллион), вы же говорите по-английски, правильно? и ваш ребенок понимает, что вы по-английски говорите хорошо и все понимаете...тогда получается дома, если я своему скажу типа "говори по-русски, я не понимаю" - не прокатит, так как он понимает, что это обман, а если он говорит по-английски и обращается ко мне, то я-то все понимаю и он понимает, что я понимаю...вот как быть?
а в вашем случае, он просто выучит французский, а затем еще и финские фразы :-)))))))))
вообще, как я поняла, идея в том, чтобы дома не говорить по-английски, но опять же тот же ТВ, наш канадские мультики смотрит...он меньше любит их, чем русские, но если включает ТВ и там они идут, я же не буду кидаться на телевизор и переключать его любимую Дору на Винни-пуха, вот и получается, что дома англ. в какой-то степени у нас все же есть.
Старый 23-10-2007, 01:08     #22
colibri*
Элита
 
Профиль colibri*
 
Зарегистрирован: Jul 2004
Сообщения: 1 755
colibri* отсутствует


Цитата:
Сообщение от Nataxa Посмотреть сообщение
Мне вот больше нравится идея дать своему ребенку максимальный старт, чтобы у него была возможность вырваться вперед.
Со мной сейчас живет старший пасынок, который в этом году пошел в High school. И я вижу, как много он теряет по сравнению с ровесниками, хоть и учится на А. Может быть эта разница не так заметна в элементари, но вот со старшими классами - очень важно, какой был у ребенка старт, как далеко он продвинулся ДО High school.
В нашей каунти (и наверно везде так) есть gifted and talented program. Чтобы туда попасть, во втором классе все пишут стандартизованные тесты. ТАк вот иноязычному ребенку туда попасть в общем то бывает сложновато, по той простой причине, что не хватает словарного запаса. Ну вот откуда ребенок сам узнает, например, как по английски "челка у лошади"?
про максимальный старт - тут все, наверное, согласятся.
простите, я не поняла, а что именно теряет пасынок в хай скул?
иноязычному ребенку - имеется ввиду плохо говорящему по-английски, так?
я вот тоже не очень понимаю, у нас во все приличные частные школы надо сдать тесты (естественно на английском), тут некоторые писали (Ася, по-моему ты? если я не путаю ничего), что ограничивали ребенка в английском до школы намеренно, как же сдавать такие тесты ребенку для поступления плохо или никак не говорящему по-английски?
Старый 23-10-2007, 01:15     #23
35441790
Старожил
 
Зарегистрирован: Jan 2007
Сообщения: 1 062
35441790 отсутствует


Цитата:
Сообщение от Cherie Посмотреть сообщение
если вы оказываетесь в обществе, где все понимают только английский (будь то детсад или школа, или кружок или вы пошли в гости или к вам пришли и т.д. ситуаций-то миллион), вы же говорите по-английски, правильно? и ваш ребенок понимает, что вы по-английски говорите хорошо и все понимаете...тогда получается дома, если я своему скажу типа "говори по-русски, я не понимаю" - не прокатит, так как он понимает, что это обман, а если он говорит по-английски и обращается ко мне, то я-то все понимаю и он понимает, что я понимаю...вот как быть?
а в вашем случае, он просто выучит французский, а затем еще и финские фразы :-)))))))))
вообще, как я поняла, идея в том, чтобы дома не говорить по-английски, но опять же тот же ТВ, наш канадские мультики смотрит...он меньше любит их, чем русские, но если включает ТВ и там они идут, я же не буду кидаться на телевизор и переключать его любимую Дору на Винни-пуха, вот и получается, что дома англ. в какой-то степени у нас все же есть.
Я не скрываю, что я могу говорить по-английски.
Я объясняю ему, зачем я хочу, чтобы мы общались по-русски. И привожу пример детей, которые забыли свой язык. Он все это вроде бы хорошо понимает, и понимает, что русский ему нужен как минимум чтобы ездить к бабушкам и там гулять с друзьями - а русские друзья это огого! Ну и вообще, сомнений в нужности русского у него нет. Так что принимает спокойно и все эти домашние правила. Просто иногда шалит
Старый 23-10-2007, 01:59     #24
Nataxa
Элита
 
Профиль Nataxa
 
Зарегистрирован: May 2002
Сообщения: 1 972
Nataxa отсутствует


Кстати, неплохой совет психолога для объяснения детям необходимости второго (родного, русского) языка - договориться с ним, что русский язык - это ваш "секретный" язык. Т.е. язык, который не понимают остальные. Вот нужно в присутствии кого-то сказать что-то, не предназначенное для других - можно сказать по-русски и никто не поймет. Можно писать записки, которые тоже никто не поймет. На детей это обычно работает.
Старый 23-10-2007, 02:03     #25
Nataxa
Элита
 
Профиль Nataxa
 
Зарегистрирован: May 2002
Сообщения: 1 972
Nataxa отсутствует


Цитата:
Сообщение от Cherie Посмотреть сообщение
простите, я не поняла, а что именно теряет пасынок в хай скул?
иноязычному ребенку - имеется ввиду плохо говорящему по-английски, так?
Он приехал сюда всего год назад и пошел в 8 класс (последний класс middle school). Всего за год вышел из ESOL. Но он по прежнему не может брать Honors classes и AP classes, потому что у него недостаточно background, если бы он приехал раньше, то у него была бы возможность пройти то, что он проходит сейчас в 7-8 классе и сейчас, в 9, взять предметы более высокого уровня (у продвинутых предметов существуют prerequisite). Вот в этом-то он и потерял.

О чем я и говорю - в элементари школе это не так заметно, но когда ребенок идет чуть лучше основной массы детей, то у него к middle school появляется возможность брать предметы high school, а в старших классах - предметы, за которые засчитываются кредиты для колледжа.
Старый 23-10-2007, 02:03     #26
35441790
Старожил
 
Зарегистрирован: Jan 2007
Сообщения: 1 062
35441790 отсутствует


Цитата:
Сообщение от Nataxa Посмотреть сообщение
Кстати, неплохой совет психолога для объяснения детям необходимости второго (родного, русского) языка - договориться с ним, что русский язык - это ваш "секретный" язык. Т.е. язык, который не понимают остальные. Вот нужно в присутствии кого-то сказать что-то, не предназначенное для других - можно сказать по-русски и никто не поймет. Можно писать записки, которые тоже никто не поймет. На детей это обычно работает.
Гм... А вот это я считаю неэтичным - говорить при людях что-то специально так, чтобы они не поняли.
Старый 23-10-2007, 02:44     #27
Annora
Ветеран
 
Зарегистрирован: Mar 2007
Сообщения: 853
Annora отсутствует


Цитата:
Сообщение от 35441790 Посмотреть сообщение
А читать - читать и без нас научится. А если до того научится читать по-русски, то с английским чтением будет легче.
Это совершенно правильно. Мой сын научился по-русски читать в 4.5 года. А где-то через год, перед kindergarten'ом, начал сам читать по-английски. Принцип-то чтения уже был понятен. И он не один такой, я знаю кучу таких же деток из его садика.
Старый 23-10-2007, 03:00     #28
colibri*
Элита
 
Профиль colibri*
 
Зарегистрирован: Jul 2004
Сообщения: 1 755
colibri* отсутствует


Цитата:
Сообщение от 35441790 Посмотреть сообщение
Ну и вообще, сомнений в нужности русского у него нет. Так что принимает спокойно и все эти домашние правила. Просто иногда шалит
я у вас так подробно спрашиваю о вашем опыте, так как мой еще очень мелкий для того, чтобы понимать "нужность русского языка" и я вот просто пытаюсь просчитать, что стоит, а что нет делать, чтобы он хорошо (хотелось бы одинаково хорошо) говорил и по-русски, и по-английски, и не только говорил, но и писал, понимал, читал! и мечта о том, чтобы он знал французский язык меня не покидает :-)
Старый 23-10-2007, 03:01     #29
colibri*
Элита
 
Профиль colibri*
 
Зарегистрирован: Jul 2004
Сообщения: 1 755
colibri* отсутствует


Цитата:
Сообщение от Nataxa Посмотреть сообщение
О чем я и говорю - в элементари школе это не так заметно, но когда ребенок идет чуть лучше основной массы детей, то у него к middle school появляется возможность брать предметы high school, а в старших классах - предметы, за которые засчитываются кредиты для колледжа.
ой, а я этого не знала...
Старый 23-10-2007, 03:12     #30
Annora
Ветеран
 
Зарегистрирован: Mar 2007
Сообщения: 853
Annora отсутствует


Цитата:
Сообщение от Nataxa Посмотреть сообщение
Я лично считаю, что наши дети и так в чужой стране немножко не в выгодных условиях: им не читали местных сказок, им не пели местных песен - им полностью не известен местный фольклор. У них словарный запас гораздо ниже словарного запаса ровесников и это нормально (потому что см. выше). Так зачем же ограничивать это еще больше?
Мне вот больше нравится идея дать своему ребенку максимальный старт, чтобы у него была возможность вырваться вперед.
Со мной сейчас живет старший пасынок, который в этом году пошел в High school. И я вижу, как много он теряет по сравнению с ровесниками, хоть и учится на А. Может быть эта разница не так заметна в элементари, но вот со старшими классами - очень важно, какой был у ребенка старт, как далеко он продвинулся ДО High school.

В нашей каунти (и наверно везде так) есть gifted and talented program. Чтобы туда попасть, во втором классе все пишут стандартизованные тесты. ТАк вот иноязычному ребенку туда попасть в общем то бывает сложновато, по той простой причине, что не хватает словарного запаса. Ну вот откуда ребенок сам узнает, например, как по английски "челка у лошади"?
Наташа, мы, наверное, все хотим дать детям максимальный старт. Но почему Вы считаете, что мы его снижаем за счет занятий на русском? Знания по математике, природоведению, истории и т.д. не исчезают из головы ребенка, если они были туда внесены на русском, а не английском. Да, они не слышали песенок и сказок на английском, но слышали другие на русском. Кстати, на удивление, не так уж они и отличаются, как я сейчас поняла. Так что остается только язык. Но в большинстве случаев у ребенка уходит год на то, чтобы его английский достиг уровня сверстников. Для этого и есть kindergarten. Например, в нашем school district'е они перед kindergarten'ом даже не тестируют английский у детей, делают это только перед первым классом, поскольку у большинства детей, до этого не говоривших по-английски, проблем не оказывается. А программа GATE начинается только в третьем классе (хорошо вам, если у вас во втором), к тому времени уже точно с языком проблем не будет. Пример Вашего пасынка сюда не очень подходит - он приехал в Америку уже ближе к концу школы, конечно, в таком случае будут проблемы, связанные с языком. Мы же, мне кажется, тут сейчас больше обсуждаем то, как сохранить нормальный русский детям, родившимся заграницей.





Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 09:49.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.