Список книг - Страница 3 - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Все о детях > Младшие школьники



 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 10-05-2006, 12:09     #21
BLUE
Мега-элита
 
Профиль BLUE
 
Зарегистрирован: Feb 2003
Сообщения: 2 338
BLUE отсутствует


Меня вообще убивают новые переводы, начиная от стиля , заканчивая сокращениями. Причем зачастую на книжке не указывается, что это вариант в сокращении
Из нового (?) очень прилично пересказывает со шведского Ирина Токмакова - мы читали Нильса и в отпуске нам давали Пеппи.
Старый 10-05-2006, 17:15     #22
Esca
Элита
 
Профиль Esca
 
Зарегистрирован: Jun 2003
Адрес: Озерки
Сообщения: 1 745
Esca отсутствует


Ну, сокращения - это отдельная тема! Тут бдить и бдить!
Детская классика у меня еще с детства осталась, так что за нее хотя бы можно не волноваться. А с новыми книгами... Пока от корки до корки не пролистаешь...Хотя частенько с первой страницы видно КАК написано. А вот ЧТО, тут посложнее.
Старый 10-05-2006, 17:27
ответ для Охаnа на сообщение "Список книг"
    #23
BLUE
Мега-элита
 
Профиль BLUE
 
Зарегистрирован: Feb 2003
Сообщения: 2 338
BLUE отсутствует


Хм, я тоже раньше пролистывала, но сейчас объем чтива изменился и пока поймешь в чем фишка ...
Подарили нам подарочного Робинзона Крузо -оформление супер, а вот перевод и содержание.... И вроде по толщине книжка нормальная, хорошо что я ее решила пролистать Сначала подумала, что у меня галюцинации на фоне температуры Перевод в сокращении сделан языком отвязной молодежной тусофки Объем достигался за счет крупного шрифта Тк нормальный перевод дома есть книжка быстро перекочевала в страрую книгу, где и была успешно продана. Жалею об одном, что не отксерокопировала несколько страниц и чей перевод не запомнила.
Старый 12-05-2006, 11:09
ответ для Охаnа на сообщение "Список книг"
    #24
MissFrizzle
Ветеран
 
Профиль MissFrizzle
 
Зарегистрирован: May 2005
Сообщения: 924
MissFrizzle отсутствует


а я все переживала, что в советское время урезали по политическим соображениям ... поделюсь наверное своими наблюденими в отдельном топике ... а тут такое



по поводу сокращенных книг: я всегда считала, что это полный отстой, но недавно нашла пару хороших наборов книжка + СД, усеченные варианты Питера Пэна, Черного Красавца и Хейди -- и они были вполне приличными.
Старый 01-06-2006, 21:07
ответ для Охаnа на сообщение "Список книг"
    #25
Crazy
Ветеран
 
Профиль Crazy
 
Зарегистрирован: Aug 2005
Адрес: Петергоф
Сообщения: 846
Crazy отсутствует


Нам в последний день дали список. За лето рекомендовано прочитать 14 книг. Причем, некоторые из них мы читали уже. А еще нужно завести дневничок, в который записывать название прочитанных книг, о чем они, делать рисунки к ним.
Старый 01-06-2006, 22:52
ответ для Охаnа на сообщение "Список книг"
    #26
bumpkin
Наш человек
 
Зарегистрирован: May 2006
Сообщения: 6 661
bumpkin отсутствует


Нет, дело не в усеченном или полном варианте, а в желании книгоиздательств сэкономить (хотя я не в теме, может, товарищи, знающие дело изнутри, меня поправят): на оформлении - нельзя, плохо продаваться будет, а вот на авторских правах переводчика - запросто. Я теперь любую книгу по полчаса покупаю, стою у прилавка и читаю ее. Потому как первый же опыт с Нильсом Токмаковой и Чипполлино в переводе кого надо (и меленько так внизу в пересказе еще какого-то товарища - книгу выкинула - не помню) привел меня в ужас. У меня профессиональное чувство языка: какие фиорды - там первую страницу не прочитать, на каждой фразе язык спотыкается, Пересказ другой книги выразился исключительно в выдергивании отдельных фраз и абзацев из классического перевода, из-за чего он перестал читаться абсолютно. Об ужасных, жутких переложениях Красной Шапочки и прочей классической зарубежной сказки я не говорю - такое ощущение, что человек, сделавший их, вообще не владеет русским языком. С тех пор я очень настороженно отношусь ко всем современным изданиям зарубежной детской классики, особенно если они роскошно изданы, и все- все читаю при покупке. Могу порекомендовать книгу "Сказки писателей Европы" в серии "Всемирная детская библиотека" - Нильс, Уайльд, Перро, Андерсен и пр. в "правильных", делающих меня счастливой, переводах, но картинок нет, книжка издана скромненько.
Старый 04-06-2006, 12:07     #27
Охаnа
Космонавт
 
Профиль Охаnа
 
Зарегистрирован: Oct 2001
Сообщения: 21 044
Охаnа отсутствует


а мы уже прошлым летом вели дневник по чтению...и за прошлое лето нужно было столько-то прочитать...

а в этом году дали...книг много, но сказано можно выбрать из каждого блока по нескольку...

точно знаю что паустовского-пришвина мы читать не будем...она засыпает от таких книг...начали читать тимура и его команду...начало не вдохновило...может дальше будет лучше...
Старый 04-06-2006, 15:25     #28
Crazy
Ветеран
 
Профиль Crazy
 
Зарегистрирован: Aug 2005
Адрес: Петергоф
Сообщения: 846
Crazy отсутствует


А мы сейчас как раз Паустовского читаем... ей очень нравится...
Старый 04-06-2006, 19:02
ответ для Охаnа на сообщение "Список книг"
    #29
Jane K
Наш человек
 
Профиль Jane K
 
Зарегистрирован: Mar 2006
Адрес: ЮЗ
Сообщения: 6 441
Jane K отсутствует


Да, у нас тоже Тимур с командой, Дети подземелья, Пермяк с Паустовским. Как она это осилит? Бианки в прошлом году на пятой минуте вырубал. Она к Гарри Поттеру привыкла.
Старый 05-06-2006, 23:02     #30
Game
Активный участник
 
Профиль Game
 
Зарегистрирован: Nov 2003
Адрес: ст. м. "Ломоносовская", ул. Седова
Сообщения: 382
Game отсутствует


Я, в детстве от Паустовского и Пришвина тоже кривилась, а деть наоборот - взапой читает!!!!
И с интересом прочла "Тимура и его команду"! Сейчас трудимся над "Русланом и Людмилой". Мне казалось, что для 8-9 леток рановата сказочка... ан нет... идет как по-маслу!





Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 18:41.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.