Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
02-02-2009, 10:03 |
ответ для Annora на сообщение "В таком возрасте акцент должен уйти...."
#11
|
|
Элита
Зарегистрирован: Jun 2006
Адрес: USA, KS
Сообщения: 2 184
|
Цитата:
у нас слова богу есть папа на этот счет, но он... не всегда в настроении и он не приветстувует то, что я решитльно не читаю по-английски. Т.е заданную книгу ребенок получает через раз. Меня это уже напрягает. просит почитать библиотечные, а в ответ -ТЫ же знаешь что мама не читает по-английски . Я стараюсь просмотреть прежде чем вольно ей по русски рассказывать, а время не всегда есть, вот и идет ребенок частенько "лесом" |
|
02-02-2009, 16:17 |
ответ для Angela на сообщение "Только говорить по английски мне..."
#12
|
devil old women
Зарегистрирован: Oct 2001
Адрес: город, которого нет
Сообщения: 10 884
|
|
02-02-2009, 16:18 |
ответ для Annora на сообщение "В таком возрасте акцент должен уйти...."
#13
|
devil old women
Зарегистрирован: Oct 2001
Адрес: город, которого нет
Сообщения: 10 884
|
|
02-02-2009, 18:37 |
ответ для Ася на сообщение "С точностью до возраста))) Моему уже 9..."
#14
|
Элита
Зарегистрирован: Jun 2006
Адрес: USA, KS
Сообщения: 2 184
|
вопрос остается с точноcтью как был задан
когда в школe задают прочесть книгу и даже выдают ее - для нечитающих еще детей - , вы просто игнорите это домашнеe задание? а ребенку что говорите? моя ЗНАЕТ что надо чтоб родители прочли такую -то книгу, они там потом обсуждают бывает. |
02-02-2009, 21:48 |
ответ для Eva Cherish на сообщение "Ася, у меня вот вопросы. А когда..."
#15
|
|
Ветеран
Зарегистрирован: Mar 2007
Сообщения: 853
|
Цитата:
Насколько я помню, в kindergarten'е подобных заданий у нас не было. Хотя сын уже читал сам по английски практически с начала kindergarten'а (я уже где-то писала, что он сам научился, умея читать по-русски). Учительница им сама читала в классе, и они обсуждали прочитанное. В свободное время дети читали книжки сами. Мой делал все задания быстро и иногда успевал прочитать несколько книжечек. (Кстати, эта практика, принятая в американских школах, в нашем случае сейчас приводит к проблемам - мальчик делает все быстро-быстро, написав, как курица лапой, чтобы поскорее почитать.) Можно было домой книжку взять, но по желанию, а не в качестве задания. Ну а в первом классе он тем более сам читал. Сначала вслух мне, а потом стал про себя. Теперь если надо написать отзыв по книге, каждый из нас читает ее самостоятельно, а потом я вношу свои предложения и коррективы в то, что он написал. Но процесса чтения мной вслух английской книги у нас нет, хотя кое-что по-русски я ему и сейчас читаю. Обычно, что-то сложное, требующее дополнительных комментариев, нехудожественное, или то, что у него почему-то не пошло. А бывает, наоборот, я начинаю читать, а он увлечется и дочитывает сам. А что касается вольного пересказа английских книжек - тяжело это и коряво получается. Мы просто читали только русские книги. А английские он уже потом сам читать стал. Пока не заметила, чтобы мы что-то потеряли при таком подходе, разве что за исключением Матушки Гусыни, которую нам как-то так и не случилось прочитать. |
|
02-02-2009, 22:10 |
ответ для Angela на сообщение "Акцент у ребенка"
#16
|
Участник
Зарегистрирован: Oct 2008
Сообщения: 106
|
Матушку гусыню очень тяжко читать Ну я больше и не буду пытаться. Муж раз в неделю готов читать по-английски. А по-русски я говорить мужу не даю - после того как Макс сказал бабушка с ударением на бу. Жаль что сама такую же ошибку сделала. Радует что русский язык сын пока любит и мелкая Катюха за ним тянется. Спасибо вам за науку
|
02-02-2009, 22:33 |
ответ для Angela на сообщение "Акцент у ребенка"
#17
|
Ветеран
Зарегистрирован: Mar 2007
Сообщения: 853
|
Ой как я ненавижу бабУшку и пирОжки! Я злюсь, что мой сын, когда что-то рассказывает в школе по-английски про Россию, произносит русские слова с английским акцентом. Может он думает, что так понятнее будет? При этом по-русски он, разумеется, произносит их нормально. Понятно, что всех не переучить, но может хоть двадцать детей и учительница узнают, как это произносится нормально.
Удачи Вам! Старайтесь, чтобы детки между собой говорили по-русски, хотя это и не так просто. Мой старший разговаривает с сестренкой по-русски, но через слово "ОК, Лера?". Я спрашиваю: "Ну почему не сказать "Хорошо, Лера?" А ему ОК больше нравится. Но это, наверное, еще не самое страшное А может не стоит мужу так категорически запрещать говорить по-русски? Если есть желание, может стоит его поощрять? |
03-02-2009, 00:53 |
ответ для Angela на сообщение "Акцент у ребенка"
#18
|
Участник
Зарегистрирован: Oct 2008
Сообщения: 106
|
Желание то у него есть. А вот времени и сил учить нет. Я думаю что лет через 5 сам заговорит может быть... трое-то в семье по-русски говорят. Вроде уже понимает почти все А по-поводу книг из школы. У Макса - Pre-school так в комнате класса своя мини-библиотека. Оттуда учитель иногда книжки на выходные дает домой деткам. Но книжки не обязятельные. не по программе.
|
03-02-2009, 01:09 |
ответ для Angela на сообщение "Акцент у ребенка"
#19
|
Участник
Зарегистрирован: Oct 2008
Сообщения: 106
|
Пошутила я про мужа. Просто боюсь что не будет тогда нормального русского у детей. Катерина сейчас очень хорошо говорит на русском (и без акцента по-английски) и вместе дети когда играют говорят по-русски потому-что Макс предпочитает русский. Еще раз спасибо за науку
|
03-02-2009, 01:20 |
ответ для Annora на сообщение "Ой как я ненавижу бабУшку и пирОжки! :)..."
#20
|
Элита
Зарегистрирован: May 2002
Сообщения: 1 972
|
Ооо, точно. Русские слова для американцев нам ребеночек произносит с ТАКИМ акцентом, что плакать хочется (хотя пока просто смеемся над ним). Типа ПРИВЪЕТ, ДЭД МОРОУЗ...
|