Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
|
Архив форума | ПОИСК ЗДЕСЬ |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
18-03-2009, 10:42 |
ответ для Игривый оценщик на сообщение "Improve your ENGLISH !!! (Давайте..."
#111
|
Участник
Зарегистрирован: Aug 2007
Сообщения: 206
|
по поводу встреч -я до 28 марта не в городе.
Ой, а вообще, мне кажется, на этих встречах я буду молчать, но хоть послушаю. В разговорной речи мне не хватает одного - уверенности в себе, мой муж знает английский намного хуже, но когда мы были в финляндии на ломанном английском и с помощью жестов прекрасно общался с людьми. Я же о скидки еле спросила, чтобы задать вопрос раз ...дцать в голове его проговорила, сомневаясь, всё ли на месте и поймут ли меня |
18-03-2009, 10:45 |
ответ для Игривый оценщик на сообщение "Improve your ENGLISH !!! (Давайте..."
#112
|
Участник
Зарегистрирован: Aug 2007
Сообщения: 206
|
Я сейчас английский учу по самоучителю, в инет залезаю, чтоб грамматику протестировать, слова некоторые перевести, в основном - по учебнику и мп3. Так вот у меня там есть задание - написать минисочинение на тему автомобильной аварии, свидетелем которой я была. Я что-то там накалякала, естественно сама себя проверит не могу. Вот и подумала, что если я сюда выложу своё произведение и вы мне на ошибки укажете? Что думаете?
|
18-03-2009, 10:53 |
ответ для generator на сообщение "Кто нибудь понял разницу между on time..."
#113
|
Старожил
Зарегистрирован: Apr 2006
Адрес: м. Комендантский пр-т
Сообщения: 1 439
|
On time и in time имеют разные значения:
On time означает "пунктуально", "точно в назначенное (по расписанию) время". The conference was very well organized. Everything began and finished on time. — Конференция была очень хорошо организована. Все начиналось и заканчивалось в назначенное по программе конференции время. The 11.45 train left ont ime. — Поезд, назначенный по расписанию на 11.45, отправился вовремя (то есть, в 11.45). In time — "своевременно для чего-то", "вовремя для чего-то". I've sent Jill her birthday present. I hope it arrives in time (for her birthday). — Я послал Джил подарок на ее день рождения. Надеюсь, он придет вовремя (к ее дню рождения). I must hurry. I want to get home in time to see the football match on TV. — Ядолженторопиться. Я хочу посмотреть футбол по телевизору, поэтому мне надо попасть домой к началу матча. (или что-то в этом роде). Антоним in time — too late (слишкомпоздно). I got home too late to see the football match. Запомни выражение: just in time — как раз вовремя We got to the station just in time to catch the train. — Мы приехали на станцию как раз вовремя, чтобы сесть на поезд. A dog ran across the road in front of my car, but I managed to stop just in time (to avoid hitting the dog). — Собака перебежала дорогу перед моей машиной, но я смог остановиться как раз вовремя (чтобы ее не сбить). |
18-03-2009, 10:58 |
ответ для indeed на сообщение "Тук-тук! Я к вам. Можно?
Учила..."
#114
|
|
Старожил
Зарегистрирован: Apr 2006
Адрес: м. Комендантский пр-т
Сообщения: 1 439
|
Цитата:
взято отсюда http://fio.novgorod.ru/projects/project2056/new_3.htm To write - wrote - written, To eat - ate - eaten, To speak - spoke - spoken, To break - broke - broken. To come - came - come, To become - became - become, To run - ran - run, To swim - swam - swum. To know - knew - known, To throw - threw - thrown, To blow - blew - blown, To fly - flew - flown. To sing - sang - sung, To ring - rang - rung, To hide - hid - hidden, To bite - bit - bitten. To send - sent - sent, To spend - spent - spent, To sleep - slept - slept, To keep - kept - kept. To tell - told - told, To sell - sold - sold, To teach - taught - taught, To catch - caught - caught. To fight - fought - fought, To think - thought - thought, To buy - bought - bought, To bring - brought - brought. To cut - cut - cut, To shut - shut - shut, To cost - cost - cost, To lose - lost - lost. To lead - led - led, To feed - fed - fed, To feel - felt - felt, To hold - held - held |
|
18-03-2009, 10:59 |
ответ для Игривый оценщик на сообщение "On time и in time имеют разные..."
#115
|
|
Активный участник
Зарегистрирован: Jul 2007
Сообщения: 343
|
Цитата:
|
|
18-03-2009, 11:02 |
ответ для Yulka-Pulka на сообщение "Я сейчас английский учу по самоучителю,..."
#116
|
|
Старожил
Зарегистрирован: Apr 2006
Адрес: м. Комендантский пр-т
Сообщения: 1 439
|
Цитата:
|
|
18-03-2009, 11:03 |
ответ для JAVANA на сообщение ":))действительно талант :))"
#117
|
Старожил
Зарегистрирован: Apr 2006
Адрес: м. Комендантский пр-т
Сообщения: 1 439
|
|
18-03-2009, 11:09 |
ответ для Yulka-Pulka на сообщение "по поводу встреч -я до 28 марта не в..."
#118
|
|
Частый гость
Зарегистрирован: Jan 2009
Сообщения: 62
|
Цитата:
Думаю разговорной речи надо учиться немного дурачась Если мы все же соберемся, а я на это очень надеюсь, думаю преодолеем все барьеры |
|
18-03-2009, 11:09 |
ответ для Игривый оценщик на сообщение "скорее интернет навигатор ;)"
#119
|
Активный участник
Зарегистрирован: Jul 2007
Сообщения: 343
|
|
18-03-2009, 11:10 |
ответ для Игривый оценщик на сообщение "On time и in time имеют разные..."
#120
|
|
Частый гость
Зарегистрирован: Jan 2009
Сообщения: 62
|
Цитата:
|
|