Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
07-02-2009, 00:20 |
ответ для margarita на сообщение "Как я вас понимаю! Моя ходит в первый..."
#51
|
|
Ветеран
Зарегистрирован: Mar 2007
Сообщения: 853
|
Цитата:
Мое сугубо личное мнение по этому поводу следующее. Помогать ребенку самому читать на иностранном языке, конечно, надо. Слушать, как он читает, исправлять неправильно произнесенные слова. Но не стоит читать вслух ребенку, для удовольствия, на не очень хорошем иностранном языке с акцентом. Вместо этого лучше читать ему на русском. |
|
07-02-2009, 00:24 |
ответ для Annora на сообщение "В таком возрасте акцент должен уйти...."
#52
|
|
Старожил
Зарегистрирован: Mar 2004
Адрес: Всеволожск
Сообщения: 1 179
|
Цитата:
И вообще русский мы уже почти забыли, ничего не помогает. У вас как с русским? |
|
07-02-2009, 03:00 |
ответ для CrazyNat на сообщение "Ася, он у тебя только сам читал? А..."
#53
|
|
Ветеран
Зарегистрирован: Mar 2007
Сообщения: 853
|
Цитата:
Да, картинки были важны до определенного возраста. Сейчас (почти 9) уже все равно. Я, когда книжки покупала, всегда долго выбирала издание. Мне, наверное, повезло, одно время на Озоне было много распродаж хороших детских книг, последние года три таких распродаж нет. Русский мы пока не забыли. Мы с ним разговариваем исключительно на нем. Книги читает на обоих языках, примерно пополам. Я ему тоже стараюсь что-нибудь читать по-русски, но не всегда хватает времени и сил. Практически каждый вечер заставляю делать русский и русскую математику. Идем по программе 3 класса, хотя и немножко отстаем. Я тут случайно увидела на форуме, на каком упражнении в учебнике дети в школе. Но есть грамматические ошибки в речи. Ошибки на правила, которые он, в принципе, еще не проходил. Но я не уверена, что это нормально для его возраста. Исправляем. Например, он все время говорит "солдатов" вместо "солдат". Уже двести раз говорили, но все равно проскакивает. Или склонение числительных. Еще одно но. Общаются со своими старыми русскими друзьями на английском. Причем Дениске все равно - летом у него был друг, только что приехавший из России, - все общение шло по-русски без напряга. Он как бы отвечает на том, языке, на котором с ним заговорят. Но у них стало "модно" говорить между собой по-английски. Он сейчас ходит на продленку в русский садик, где он был раньше и где сейчас его сестренка. Так "большие" между собой говорят по-английски, а с учителями и малышами - по-русски. |
|
07-02-2009, 03:01 |
ответ для Annora на сообщение "Света, я Люде составляла списочек на..."
#54
|
||
Старожил
Зарегистрирован: Feb 2002
Адрес: Tromsø
Сообщения: 1 276
|
Цитата:
Буду признательна, если будет время составить список... Сашке сейчас 8,5 она читает все подряд.. Цитата:
|
||
08-02-2009, 11:35 |
ответ для Svetka на сообщение "Ася, так мы все это и начали читать в..."
#55
|
|
Элита
Зарегистрирован: Apr 2008
Адрес: Норвегия
Сообщения: 1 920
|
Цитата:
Вестли "Мама, папа, восемь детей и грузовик" купила в русском переводе на Озоне. Линдгрен купила по-шведски уже давно, пускай приучаются (правда, как мы их будем по-шведски читать, это еще та песня). Елки-на-горке - это Hakkebakkeskogen? К стыду своему, не читала. Вот англоязычную детскую классику гораздо лучше себе представляю. Про Кариуса и Бактериуса - не знала, спасибо!!! Для порядка. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" что по-русски, что по-шведски для детей сейчас издается в сокращенном пересказе. Полная версия - это пособие по географии Швеции страниц этак на 500. В продаже сейчас нет, мне подруга дарила, нашла в букинистическом. Правда, пока у нас в основном русские и английские. Норвежского нахватаются сами. |
|
08-02-2009, 15:45 |
ответ для Tvilling на сообщение "Ой, спасибо! нам тоже пора..."
#56
|
Старожил
Зарегистрирован: Feb 2002
Адрес: Tromsø
Сообщения: 1 276
|
Именно, полностью название "Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkenskogen" Мне очень понравилась постановка государственного театра, тогда дети уговорили еще и диск с песенками купить... Кстати, на спектакль норвежцы и детей лет 2 водят (хотя может еще и потому что для детей у нас выбор в плане постановок крайне маленький).
|
08-02-2009, 16:57 |
ответ для Angela на сообщение "Акцент у ребенка"
#57
|
Активный участник
Зарегистрирован: Nov 2006
Сообщения: 310
|
Девочки, подскажите!
Коли тут собрались мамочки с одинаковыми проблемами. У нас такая ситуация. Скоро должны переехать всей семьей в англоязычную страну! Ни я, ни муж - языка не знаем! Будем учить там! А что делать с ребенком???? Дочке сейчас 3,5 года. Куда ее отдать, что бы к школе она знала язык? В русский или в английский садик? Мы ей помочь не сможем, но судя по топику и не надо, а то акцент будет жуткий. Я сама себя боюсь слушать, когда по английски читаю! Подскажите! Стоит-ли нервничать и суетиться, или дети сами начинают разговаривать. PS Замечала, что в песочнице скорее иностранные дети начинают говорить по русски, чем моя по английски. |
08-02-2009, 23:07 |
ответ для ACURA на сообщение "Девочки, подскажите!
Коли тут собрались..."
#58
|
|
Ветеран
Зарегистрирован: Sep 2005
Адрес: Коломяги - Танзания
Сообщения: 709
|
Цитата:
|
|
09-02-2009, 12:21 |
ответ для Svetka на сообщение "Ася, так мы все это и начали читать в..."
#59
|
Элита
Зарегистрирован: May 2003
Адрес: СПб- it (MI)
Сообщения: 2 190
|
Мы читали на русском. Там полно песенок ( в печатном виде занимают по три четверти страницы), и их переводы на русский выглядели IMHO довольно коряво.
|
09-02-2009, 23:29 |
ответ для Annora на сообщение "Ой как я ненавижу бабУшку и пирОжки! :)..."
#60
|
|
Мега-элита
Зарегистрирован: Feb 2004
Адрес: НЗ
Сообщения: 3 858
|
Цитата:
Произносит с "их" акцентом именно по тому, что плетью обуха не перешибёшь. Они все так говорят, и говорить как правильно - как воробьёв из пушки расстреливать. Я, когда приходится произносить популярные русские слова произношу их так, как местные знают. Если у меня аудитория образованная, и у меня есть желание, то для сравнения я произношу правильно, но потом снова ухожу на понятное всем произношение. Что огород-то городить! Мужа , если хочется, можно натренировать на более или менее правильное произношение, но.... поздно уже - поезд уже ушел, и мышцы на русское произношение не работают. Меня больше интересует как Я произношу английский, ведь с русским у меня проблем-то нет!!! |
|