Английский - поделитесь кто учит ребенка на ПК - какие диски в ходу - Страница 4 - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Все о детях > От трех до шести
-->
ПОИСК ЗДЕСЬ Сообщения за сегодня Пометить все разделы как прочитанные



 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 18-02-2009, 15:24     #31
айше
Banned
 
Зарегистрирован: Apr 2008
Адрес: центр
Сообщения: 239
айше отсутствует


Цитата:
Сообщение от ivo Посмотреть сообщение
Произношением я занимаюсь только в том плане, что повторяю то же, что и дочка, правильно и очень чётко. У учительницы (в ДК Суздальский мы ходим) произношение хорошее и правильный (с физическими упражнениями) детский подход.
Дочка Хрюшей и Степашкой увлечена, смотрим одну серию раза 3 (не подряд, а возвращаемся периодически). Начали с 3 л.10 м., сейчас 4 г. 3 м., заканчиваем 2-й диск. Всего их 5 у "Хрюши", но вот 4 и 5 никак поймать не могу.
Ну, совсем с ума сошла. ХРЮШУ ведь Вы ищете. Зарапортовалась с этими внутренними цитатами.
Старый 18-02-2009, 15:31
ответ для айше на сообщение "Ничего не бойтесь. Само все..."
    #32
leopoli
Участник
 
Зарегистрирован: Nov 2007
Сообщения: 100
leopoli отсутствует


Цитата:
Сообщение от айше Посмотреть сообщение
Ничего не бойтесь. Само все устаканится. ИМХО все-равно на каком языке читать. Лишь бы читать. Будет читать по-англ. - потом и на русский перейдет.

Основной совет при изучении языка - разведение языков по ситуации, или по людям. Т.е. утром - по англ., вечером - по рус. Или с мамой - по рус., с папой - на языке. Но это для серьезных дел и замаха на билингвизм. Можно и иначе как-нибудь развести, чтобы у детя в голове укладывалось на разные полочки. У меня, например, с английским это плохо получается. Но ему просто очень нравится. Мы ему с младенчества диснеевского Винни-Пуха показывали, так он знает "язык мамы", "язык папы" и "язык Винни-Пуха". Теперь начинаем языки нормально называть.

Хорошо, конечно, свозить ребенка попозже в страну языка, чтобы деть понял, что мама с папой не прикалываются, а есть реальные люди, которые только так и разговаривают.

Кстати, я купила все пять ХРЮШ на Караванной. Если там нет защиты, могу Вам недостающие переписать.
спасибо большое за ответ и за советы
Хрюш - да, ищу не я, но, возможно, воспользуюсь Вашей любезностью по ошибке, если позволите, когда все свое надоест)
Старый 18-02-2009, 18:33     #33
айше
Banned
 
Зарегистрирован: Apr 2008
Адрес: центр
Сообщения: 239
айше отсутствует


Всегда пжлста. Гы
Старый 20-02-2009, 21:19     #34
Настена
Ветеран
 
Профиль Настена
 
Зарегистрирован: Jan 2006
Адрес: Академка
Сообщения: 872
Настена отсутствует


постою
Старый 20-02-2009, 22:47     #35
Ранимая Натура
Мега-элита
 
Зарегистрирован: Apr 2007
Адрес: Приморский район
Сообщения: 3 566
Ранимая Натура отсутствует


Цитата:
Сообщение от Grollla Посмотреть сообщение
Рекомендую почитать книгу И.Л. Шолпо "Как научить дошкольника говорить по-английски", там как раз есть раздел "Игровая методика постановки произношения" - в двух словах - рассказывается сказка про язычок, Мr Tongue, который живет во рту, ну и пошли - зубы - жалюзи, губы - ставни, небо - потолок и пр. (все пересказать нереально )
Еще Негневицкую часто упоминают (Е. И.). По-моему произношение - очень важно, поэтому и хочу чтобы слышал деть не только мою смесь "французского с нижегородским", но и приличное произношение.

А физические упражнения - думаю - то что ребенку надо не голые слова, а живое действие - говорим Jump, значит и прыгаем, говорим стишок про глазки-ушки - трогаем их и пр.
Бонк - английский для малышей - там все и начинается со сказки про язычек - когда на уроках рассказываю - им очень нравится! И запоминатеся легко.
Учите алфавит и звуки параллельно - начинаете читать транскрипционными знаками - очень легко идет у деток.
Старый 23-02-2009, 02:44     #36
tagil
Ветеран
 
Зарегистрирован: Sep 2005
Сообщения: 948
tagil отсутствует


Хрюша не понравился, отдали."Алиса учит английский" скучная, "Домовёнок Бу" странновато построен,"Алик" крутится вокруг алфавита, равно и Винни- Пухи.
"Клиффорд" тоже не очень, "Баба-яга " вообще на подготовленных детей. В ходу остались "Правильный английский без скучных правил", пара интерактивных "Чудо-словариков", "Лунтик" , "Лингвалэнд"(иногда), "Болек и Лёлик". Бонк иногда на ночь слушаем, чтобы песенки запоминались.

Моё участие заключается в покупке микрофона, наушников, дисков ... ну и восторги по поводу успехов
Старый 23-02-2009, 03:27     #37
mama krokodilchika
Ветеран
 
Зарегистрирован: Feb 2008
Адрес: Центр
Сообщения: 992
mama krokodilchika отсутствует


А вот мне такая идея пришла в голову - может, на первое время будет достаточно фильмы-песни на английском смотреть-слушать, но регулярно, и разговаривать с ребенком? А только потом начинать учить? Например, в Голландии почти все очень хорошо знают английский, и не потому, что уровень преподавания хороший, а потому, что англоязычные фильмы не дублируют и тд.

Ни у кого нет такого опыта? Мы сегодня смотрели "В стране Оз" на английском.

Кстати, никогда не слышала термин "наивные носители", действительно такой есть?


Цитата:
Сообщение от айше Посмотреть сообщение
Но только в исполнении наивных носителей, а не наших исполнителей.
Старый 23-02-2009, 06:05     #38
айше
Banned
 
Зарегистрирован: Apr 2008
Адрес: центр
Сообщения: 239
айше отсутствует


"Наивный носитель" - действительно, термин. Человек, для которого данный язык родной. Сорри за использование специальной лексики.

Вы очень правильно мыслите. Мы где-то с полгода смотрели мультики только на английском. Но моего ребенка мультики, в принципе, не очень "вставляют". Одни и те же смотрим уже три года. Сейчас с трудом на русские переводим. Не могу сказать, что он от этого заговорил, но словарный запас очень приличный.

Вам сколько?
Старый 23-02-2009, 08:50     #39
ГРОТЕСКа
Хранитель
 
Зарегистрирован: Apr 2007
Адрес: Правый берег реки N
Сообщения: 11 956
ГРОТЕСКа отсутствует


На данном этапе, помимо занятий, "Лунтик", занимается с удовольствием, т.к. это его любимый герой.
Старый 23-02-2009, 17:07     #40
mama krokodilchika
Ветеран
 
Зарегистрирован: Feb 2008
Адрес: Центр
Сообщения: 992
mama krokodilchika отсутствует


Цитата:
Сообщение от айше Посмотреть сообщение
"Наивный носитель" - действительно, термин. Человек, для которого данный язык родной. Сорри за использование специальной лексики.

Вы очень правильно мыслите. Мы где-то с полгода смотрели мультики только на английском. Но моего ребенка мультики, в принципе, не очень "вставляют". Одни и те же смотрим уже три года. Сейчас с трудом на русские переводим. Не могу сказать, что он от этого заговорил, но словарный запас очень приличный.

Вам сколько?
Ну вот, "век живи, век учись". Я знала только на английском "native speaker". По возрасту мы только переехали в категорию "от трех до шести". У меня, честно говоря, были планы самой говорить с ребенком только на английском, но когда он родился, эти мысли как-то испарились. А теперь вот думаю, как учить...




Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 01:45.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.