Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
|
Архив форума | ПОИСК ЗДЕСЬ |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Частый гость
Зарегистрирован: Nov 2007
Сообщения: 78
![]() |
Расскажите, пожалуйста, что это такое, на какие документы ставится, на оригиналы или на копии, на переведенные или нет, надо ли заверять у нотариуса, где проверенные и недорогие места в Питере, куда можно обратиться и за переводом тоже?
Возможно, тема уже поднималась, тогда скиньте, пож-ста, ссылочки Всем заранее спасибо |
![]() |
ответ для panapri на сообщение "Апостиль - помогите разобраться"
#2
|
Элита
Зарегистрирован: Apr 2008
Адрес: Норвегия
Сообщения: 1 920
![]() |
http://www.apostille.ru/
http://www.horos.ru/apostille/ http://www.horos.ru/apostille/apostille.shtml?sample Если кратко: есть ряд государств, подписавших т.н. Гаагскую конвенцию. По этой конвенции, вот такой штамп "апостиль" заменяет всю остальную легализацию. Грубо говоря, апостиль подтверждает, что чиновник, подписавший такой-то документ, действтительно имел право его подписывать ![]() По идее, ставится на оригиналы. Если апостиль ставится на нотариально заверенную копию, то он подтверждает подпись и печать нотариуса. Т.е. после нотариального заверения. Лучше сразу узнать, нужны апостили или нет (тут пару дней назад была дискуссия относительно апостилей на документы об образовании, тут требования сильно различаются между странами). Апостиль можно (или нужно) ставить также и на перевод, то есть, на нотариальное заверение перевода. Если переводится документ, то переводят его уже вместе с апостилем. Хозяйке на заметку: если перевод будете делать уже в заграничной стране, то там, скорее всего, будет намного меньше мороки именно с заверением. Достаточно будет или печати переводчика, или на крайняк местного нотариуса, что может оказаться проще и дешевле. Итог: всё надо уточнять применительно к конкретной "загранице" и тамошним требованиям. (У меня самой ни одного апостиля ни на одном российском документе не стоит, и вот живу и работаю себе спокойно). |