Профессия переводчик - куда поступать? - Страница 2 - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Все о детях > Подростки



 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 29-01-2008, 13:54     #11
ulisa
Неугомонная
 
Профиль ulisa
 
Зарегистрирован: Nov 2003
Сообщения: 1 540
ulisa отсутствует


я сама заканчивала Культуры - именно отделение референт-переводчик. Языковая подготовка у нас была очень хорошая по обеим языкам. А пошла я туда - потому что туда было легче поступить. Ни сколько не жалею. Потом вполне успешно несколько лет работала переводчиком, а будучи студенткой подрабатывала в качестве гида для иностранцев по городу и Эрмитажу. Главное - хотеть учиться.
Старый 29-01-2008, 18:35     #12
Orion
Активный участник
 
Зарегистрирован: Jan 2007
Адрес: Купчино
Сообщения: 398
Orion отсутствует


Цитата:
Сообщение от Ярмарка Посмотреть сообщение
Еще есть Герцена и Институт иностранных языков (платный).
На платное отделение филфака СПбГУ конкурс не очень большой, экзамен по английскому простой, ЕГЭ не обязателен. Поступить вполне реально даже на западные отделения.
Ага, вот только стоимость обучения...
Malinna, моя вот девушка тоже имеет "склонность", но уперлась и никуда, кроме, как в СПбГУ, не хочет. Ходит на подготовительные курсы и мечтает там учиться. Я в августе нашла форум ФФ
Почитала, как поступали в прошлом году... Там вообще много любопытного. Вот сайт Филфака, если надо.
Старый 29-01-2008, 23:25     #13
MamaGrishi
мюмла старшая
 
Зарегистрирован: Jun 2003
Адрес: Калгари
Сообщения: 6 152
MamaGrishi отсутствует


удивилась.
Оказывается на переводчика в СПбГУ учат уже 5 лет.

Если честно, то я не верю в хорошее качество обучения. Все же там всегда учили филологов.
Старый 29-01-2008, 23:52     #14
Adass
Участник
 
Зарегистрирован: Nov 2007
Сообщения: 147
Adass отсутствует


Цитата:
Сообщение от Malinna Посмотреть сообщение
У девочки склонность к изучению языков. Подумываем о професси переводчик.

Вы извините, а ваша дочка тоже хочет стать переводчиком??? ВЕдь это нелегкий хлеб. Если пойдет, то лучше синхронистом.(Не сурдо) Письменному-то проще научиться. И, рекомендация личного опыта: берите редкий язык, а лучше несколько. А то английский, испанский, французский или немецкий уже совершенно в норму вошли. Знание этих языков само собой разумеется.
Я почему говорю: сама была и есть со склонностью к языку. Но кайфа особого от переводов не испытываю.

На переводчиков учат в Герцена. Если свободно владеет немецким, есть возможность бесплатной учебы в немецком вузе (после 2го курса ЛЮБОГО языкового вуза)
Старый 30-01-2008, 06:39     #15
help
Мега-элита
 
Профиль help
 
Зарегистрирован: Apr 2004
Сообщения: 3 203
help отсутствует


курсы с октября по июнь стоили 18 тыс рублей, занимались очень много, племянница практически жила в универе.
репетиторство перед экзаменами - три занятия по 1 тыс рублей за каждое.
поступила на румынское отделение, сколько именно на место их было не знаю, на бесплатное взяли 5, на платное толи 7, толи 12 - не помню. языков несколько изучают.
Старый 30-01-2008, 10:37
ответ для Adass на сообщение "переводчик"
    #16
Malinna
Старожил
 
Зарегистрирован: Sep 2007
Адрес: В.О.
Сообщения: 1 281
Malinna отсутствует


Цитата:
Сообщение от Adass Посмотреть сообщение
Вы извините, а ваша дочка тоже хочет стать переводчиком??? ВЕдь это нелегкий хлеб. Если пойдет, то лучше синхронистом.(Не сурдо) Письменному-то проще научиться. И, рекомендация личного опыта: берите редкий язык, а лучше несколько. А то английский, испанский, французский или немецкий уже совершенно в норму вошли. Знание этих языков само собой разумеется.
Я почему говорю: сама была и есть со склонностью к языку. Но кайфа особого от переводов не испытываю.

На переводчиков учат в Герцена. Если свободно владеет немецким, есть возможность бесплатной учебы в немецком вузе (после 2го курса ЛЮБОГО языкового вуза)
Лучше синхронистом - это специальность в ВУЗе выбирать сразу? и несколько языков - тоже не оч. понимаю. Это в ВУЗе можно определить сколько языков учить? Там не как в школе - какая программа столько и языков? И еще: какие редкие языки посоветуете? итальянский например - редкий считается?

Огромное спасибо за информацию!
Старый 30-01-2008, 10:39     #17
Malinna
Старожил
 
Зарегистрирован: Sep 2007
Адрес: В.О.
Сообщения: 1 281
Malinna отсутствует


Цитата:
Сообщение от MamaGrishi Посмотреть сообщение
удивилась.
Оказывается на переводчика в СПбГУ учат уже 5 лет.

Если честно, то я не верю в хорошее качество обучения. Все же там всегда учили филологов.
А в каком ВУЗе самое хорошее качество обучения переводчиков?
Старый 30-01-2008, 10:40     #18
Malinna
Старожил
 
Зарегистрирован: Sep 2007
Адрес: В.О.
Сообщения: 1 281
Malinna отсутствует


Цитата:
Сообщение от help Посмотреть сообщение
курсы с октября по июнь стоили 18 тыс рублей, занимались очень много, племянница практически жила в универе.
репетиторство перед экзаменами - три занятия по 1 тыс рублей за каждое.
поступила на румынское отделение, сколько именно на место их было не знаю, на бесплатное взяли 5, на платное толи 7, толи 12 - не помню. языков несколько изучают.
Спасибо за информацию!
Старый 30-01-2008, 10:45     #19
kalisto
Ветеран
 
Профиль kalisto
 
Зарегистрирован: Nov 2007
Адрес: Приморский р-н; Авиаконструкторов
Сообщения: 799
kalisto отсутствует


СПбГУКИ!!! Моя одноклассница его закончила - честно говоря, я не ожидала ТАКОЙ подготовки специалистов от этого учебного заведения! СПбГУ может только рядом постоять... имхо, такой в нашем универе стал низкий уровень!
Языки преподаются на очень высоком уровне. Да и спрос со студентов колоссальный! Она говорит, что некоторым, кто ожидал халявы при поступлении, очень непросто приходится. Многих отчисляют за неуспеваемость - и это с платного отделения!! В Главном универе платников держат до последнего.

Так что - теперь это очень хороший универ! Мой муж закончил ФИТИМ в кульке, а пока он учился, я с журфака СПбГУ приходила к ним слушать лекции!!!
Старый 30-01-2008, 11:10     #20
Malinna
Старожил
 
Зарегистрирован: Sep 2007
Адрес: В.О.
Сообщения: 1 281
Malinna отсутствует


Цитата:
Сообщение от kalisto Посмотреть сообщение
СПбГУКИ!!! Моя одноклассница его закончила - честно говоря, я не ожидала ТАКОЙ подготовки специалистов от этого учебного заведения! СПбГУ может только рядом постоять... имхо, такой в нашем универе стал низкий уровень!
Языки преподаются на очень высоком уровне. Да и спрос со студентов колоссальный! Она говорит, что некоторым, кто ожидал халявы при поступлении, очень непросто приходится. Многих отчисляют за неуспеваемость - и это с платного отделения!! В Главном универе платников держат до последнего.

Так что - теперь это очень хороший универ! Мой муж закончил ФИТИМ в кульке, а пока он учился, я с журфака СПбГУ приходила к ним слушать лекции!!!
Когда я там училась (заканчивала менеджмент) там тоже была отличная подготовка. Состав преподавателей, спрос и т.д. Но к сожалению, диплом СПБГУКИ и диплом СПБГУ - это совершенно разные вещи, по крайней мере на данный момент ( и сколько лет этот момент еще продлится, неизвестно). Диплом СПБГУКИ вызывает улыбку у работодателей. Возможно, это штамп, но нельзя его не учитывать для развития карьеры. Резюме с институтом культуры выглядит убого даже при следующих за ним безусловных успехах. Посему пока есть возможность выбирать - лучше выбирать более авторитетное заведение





Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 03:19.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.