Ну не понимаю я по-французски

Получила письмо от восточного "поклонника"

, где часть по-английски, а часть мне совсем не понятна

.понимаю, что там какие-то красивые образы, которые мне понять не дано

То есть я понимаю, что там что-то типа комплиментов утонченных, что-то про фараонов (почему-то

). Может кто-нибудь поможет, можно не дословно, а так - в общем? А то даже не знаю, кого просить перевести. Заранее спасибо знатокам
Te souviens-tu de ce temps lЮ oШ (je n'ai pas de o avec accent grave) tu Иtais l'invitИ d'honneur Ю la table, aux rИceptions et cИrИmonies officielles des plus puissants pharaons, Alice ? Peut-Йtre pas. Peut-Йtre seulement, des fois tu te sens perdue ou "transportИe" mais pas de notre temps, de notre Иpoque. Moi, par contre, je n'ai jamais ИtИ de cette antique Иpoque. Mais lorsque je te regarde, lorsque je me rappelle tes yeux de dИesse, ailes bleu papillon virevoletant au dessus de tes lХvres dИlicieuses, ta beautИ insaisissable, alors je me rends compte que tu es bien "ce que tu ne te rends pas compte Йtre" Alice, fille des Dieux de l'Egypte Иternelle sur terre, demi dИesse de la lumiХre et de la vie... Les Anciens du temple t'ont vИnИrИe, Bleu Lotus sacrИ. A leurs cИrИmonies tu fus toujours prИsente, symbole de puretИ de la perfection absolue, beautИ incomparable, exquise et gИnИreuse du Nile en crues. Alice, Bleu Lotus SacrИ des Pharaons...je dors et rЙve de cette Egypte oШ tu serais lЮ toute pour moi afin de t'adorer et de caresser de mes yeux, de mon Бme toute ouverte tes courbes gИnИreuses et harmonieuses... Alice .