Помогите перевести английскую фразу :) - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Клуб Питерских (и не только) Родителей > Заграница нам поможет

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 12-02-2009, 02:19     #1
veesta
Старожил
 
Профиль veesta
 
Зарегистрирован: Feb 2002
Адрес: пр. Просвещения
Сообщения: 1 246
veesta отсутствует


Всем привет! Я за помощью
Учу английский язык с преподавателем-американцем, он дал мне задание придумать и докончить такой диалог:

Tom: When you said you were getting married, I thought..
Samantha: Tom, please don't be angry..

Вроде бы задание-то простейшее, но что-то на меня нашло - не могу понять смысл первого предложения

О чем говорит Том?

"Когда ты сказала, что вышла замуж, я подумал.."
"Когда ты сказала, что выходишь замуж, я подумал.."
"Когда ты (тогда, в прошлом) сказала, что выходишь замуж, я (тогда) подумал.."

Как вы понимаете, смысловая разница колоссальная и отсюда разговор нужно будет строить по-разному. Не хотелось бы ошибиться. Помогите пожалуйста!
 



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 22:00.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.