Насчет знающих и незнающих учителей могу сказать только одно. Очень часто можно услышать гневные реплики: " Мало ли как говорят англичане ( французы, немцы и т.д.)! Мне нужно так, как в учебнике! " Проходили мы уже это и не раз.
И упаси вас боже от любого несогласия, заработаете себе врага, в лице учителя.
Согласитесь, что в большинстве случаев происходит изучение , так сказать, "книжного языка". Тогда как подобный язык иногда не понимают , я уже не говорю о том, что не используют, сами носители языка.
И до тех пор, пока будет такой подход в преподавании языков, будут и споры и неудовлетворительные оценки.
Автор , извините за ОФФ.