Цитата:
Сообщение от Ленин
В русском языке проблема с модальными глаголами - плохо развиты. Там, где по-английски (ну, например) будут использованы с полдюжины разных модальных глаголов, означающих разные оттенки должествования, по-русски мы в каждом случае скажем "должен". И все эти тонкости и отличия не почувствуем.
У меня подозрение, что многие форумские споры на тему "должен" не возникли, ведись беседа на том же английском.
Могу только посоветовать избегать глагола "должен", заменяя по ситуации на "обязан", "вынужден", "следует (сделать то-то)", "следовало бы (сделать то-то)" и т.п.
|
Я даже не знаю что вам ответить..Я рада что вы только в смысле модальных глаголов хорошо развиты

самое приемлемое из вашего предложения"следует сделать то то"спасибо что подсказали...
