В том и беда, что аналогий в английском нет. С hat - cat еще прокатывает, а как быть с read -bread? По каким правилам читать women? Чтение - слабое звено английского языка. И только в англо-русских словарях (да и в англо-английских) в обязательном порядке присутствует транскрипция. Обучение транскрипции кроме всего прочего помогает обучить детей правильному произношению. Потому что не всем дано сходу копировать речь учителя. Говорю, как краевед

.