Цитата:
Сообщение от Yello
То, что я не люблю книги с обложками из фильмов, будем считать моей личной проблемой.
Я кстати, вчера дочитала "ЧК". Ощущения странные.
Ир, что скажешь? Может, перевод?
Интересно, какой перевод будет у Махаоновской книги.
|
Я тоже не люблю обложки из фильмов

.
Кать, у меня впечатления от книги как раз противоположные твоим, "будто на горных лыжах со склона"

. "ЧС" понравилась сразу, а после прочтения "ЧК" я в эту историю влюбилась. И не последней причиной этому считаю то, что сюжет завязан на Книгу. Это трепетное отношение Мо и Мэгги к книгам! Поглаживание книги перед началом чтения... У меня однажды так в метро было, ещё до "ЧС". Достала я новую книгу, осмотрела её со всех сторон, погладила, понюхала, открыла и стала пристально рассматривать титул. И почувствовала, что кто-то смотрит на меня. Ага, все, кто напротив сидел

.
Перевод? Мне
Сажерук больше нравится, чем
Запыленные пальцы. Скорей всего махаоновский вариант покупать не буду.