Littleone 2006-2009 - Показать сообщение в отдельном окне - Помогите перевести английскую фразу :)
Показать сообщение в отдельном окне
Старый 12-02-2009, 07:35     #2
Eva Cherish
Элита
 
Зарегистрирован: Jun 2006
Адрес: USA, KS
Сообщения: 2 184
Eva Cherish отсутствует


Я не вижу разницы межд приведенными Вами вторым и третим вариантом. Они ИМХО эквивалентны.

В данном случае предложение you were getting married по смыслу эквивалентно
She said, "Im getting married"

you were getting married стоит в прошедшем из-за согласования времен - она - в прошлом - сказала, что собирается замуж. Отсюда и время простое прошедшее, которое в прямой речи было бы настоящим.

МЫ не знаем, вышла она или нет, она только сказала, что собирается - на тот момент времени.