Цитата:
Сообщение от Сяо
Метод бредовый. И бред преподавать это в школе.
|
Изобретите другой метод.
Дело в том, что одушевлённость/неодушевлённость - это грамматическая, а не смысловая категория:
Изначально в русском языке категория одушевлённости-неодушевлённости складывалась как семантическая (смысловая). Постепенно, с развитием языка эта категория стала грамматической, поэтому деление существительных на одушевлённые и неодушевлённые не всегда совпадает с делением всего существующего в природе на живое и неживое. |
Показателем одушевлённости или неодушевлённости существительного является совпадение ряда грамматических форм. Одушевлённые и неодушевлённые существительные отличаются друг от друга формой винительного падежа множественного числа. У одушевлённых существительных эта форма совпадает с формой родительного падежа, а у неодушевлённых существительных — с формой именительного падежа, например: нет друзей — вижу друзей (но: нет столов — вижу столы), нет братьев — вижу братьев (но: нет огней — вижу огни), нет лошадей — вижу лошадей (но: нет теней — вижу тени), нет детей — вижу детей (но: нет морей — вижу моря).
Кстати, а способ определения спряжения при таком количестве исключений вам не кажется бредовым?
