Цитата:
Сообщение от rigyk
Мне Анна Леонидовна больше нравится 
|
Вот и мне
Цитата:
Сообщение от Настена октябряшка
На самом деле, с именами их венгерскими была интересная история там на Западенщине. Мы когда первый раз приехали в гости к родителям, муж мне представляет например дядю и говорит, познакомься - это Стёпа, или брата двоюр. - Николай. Я в недоумении  , спрашиваю:Откуда Стёпа то мог взяцца с Николаем, если это славянские имена? а оказываетцца при Сов. власти, когда эта территория тока отошла Сов. Союзу, русским было неудобно произносить сложные венгерские имена и они их переделали. по настоящему дядю зовут Иштван, а паспорт советский ему выдали на имя Степан. Николай, это на самом деле звучит как Мики. Вот такая белиберда. счас уже при новой власти им вернули настоящие имена, но по старой привычке продолжают звать и так и так. 
|
Интересно

Я ужо тоже рассказывала про имя Шухрат (а перевод Александр)... так и называют по-разному...
Цитата:
Сообщение от rigyk
А меня сегодня ужасно тошнит.... Да и масик пинается - разошелся не на шутку....
|
Ты не отравилась ли вчерашним ресторанчиком?