А давайте устроим конкурс на лучший стихотворный перевод
Нажмите на солнышко
http://www.lingvochina.ru/wp-content...s/2tiggers.swf
Текст:
两 只 老 虎, 两 只 老 虎,
liǎng zhī lǎohǔ, liǎng zhī lǎohǔ
跑 得 快, 跑 得 快。
pǎo de kuài pǎo de kuài
一 只 没 有 眼 睛, 一 只 没 有 尾 巴,
yī zhī méi yǒu yǎn jīng, yī zhī méi yǒu wěi bā
真 奇 怪, 真 奇 怪。
zhēn qíguài zhēn qíguài[/quote]
О,наша любимая с дочей песенка)))
вот можем перевести
Два тигра.два тигра
бежали быстро ,бежали быстро
у одного нет глаза ,у одного нет хвоста
дествительно странно....
Что то ссылочка ваша не открылась
