![]() |
Навеяно темой про Кикко. Знающие итальянский - а как вам Кваттро Руте название?
Меня даже "Чикко" не так раздражает (хотя тоже, признаюсь, звучит весьма странно).
Меня просто убивает как по центральному ТВ произносят Кваттро Руте (вместо руоте) и переводят это как перекресток. Я зверею, честно. При том, что передача нравится и хочется ее и дальше смотреть. На самом деле Quattro Ruote (рУоте!!!) означает четыре колеса. Неужели никто и никогда не возмущался и не писал им писем?? |
Часовой пояс GMT +3, время: 14:08. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.