![]() |
Российский сертификат прививок. Надо ли переводить и заверять при отъезде????
Уезжаем в Англию.
|
Когда мы уезжали, не надо было ничего переводить. Единственное когда устраивала ребенка в садик - вот туда надо было перевести все сделанные прививки, но перевод был простой, я его не заверяла, сама перевела. И вроде это так по всей Европе, а вот в Англии ???
|
Нам тоже не надо было переводить.
Просто сходите к участковому, чтобы она дала распечатку прививок из ПК поликлиники. |
сертификат при отъезде забыла, поэтому мне мама копию его по факсу отправила. Ес-но, никакого перевода и тем более заверения никто не требовал. Просто перевидите на англ. все прививки сами.
|
Заверять ничего не нужно. Но точно нужно знать все прививки и даты, когда они были сделаны.
Кол-во и график прививок в каждой стране свой, не очень большие различия. Есть бланки специальные в России ( раньше были желтого цвета) - международный сертификат прививок. Мне его выдали пустым, лениво было внести две прививки. Заполнила сама, он смотрится поприятней. |
Мы переводили и заверяли
|
Попросите медсестру в прививочном (или кто там информацией владеет) написать Вам названия прививок на латинском. В любой стране поймут.
Нам в Германии украинский профессор перевел, в праксисе врач сама выдала местный сертификат и вписала туда все данные. Если надо, могу скинуть то, что у нас написано латиницей. В личку пишите только, сюда могу забыть зайти. |
Часовой пояс GMT +3, время: 12:17. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.