![]() |
Мне много чего слух режет, я по-умному предпочитаю молчать. и никого не учу.
|
Цитата:
|
Цитата:
А кто мне скажет правильное английское произношение OGGY? |
Цитата:
По-английски если читать получится ОГГИ. А если по-итальянски, то ОДЖИ, переводится как "сегодня". |
Да уж я одно время мучалась как правильно называть свой ник, правильно Кьянти читается но все читают Чианти.Потом забила.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Что плохого в призыве говорить правильно? Или Вы как хОчите, так и говОрите? |
Цитата:
Тогда проконсультируйте пожалуйста - вроде бы "чико" - мальчик (который уже не "бамбино"), так? А как оно пишется? Я думала, что название фирмы от этого слова происходит.:005: |
Крошка (???) кажется. Но утверждать не буду. Итальянцы часто звали летом своих чад кикко.
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Также девочку, по имени Федерика могут сокращённо звать Кика. Так что это были, скорей всего, сокращённые детские имена...;) |
Цитата:
|
"Чико" - это испанский язык :). Мальчик, малыш, маленький. Шкалик :014:.
|
Цитата:
Ура:080:!!! Разобрались:support:! Шпасибо:flower:!!! |
А как пишется в таком случае
Цитата:
|
Фсее, довели, сейчас пойду в Италию звонить....
|
Цитата:
|
Цитата:
Мальчика Франческо сокращённо могут звать: Чиччо (Ciccio), Кикко (Chicco), Кекко (Checco), зависит от фантазии родителей и места проживания:)). Соответственно девочку по имени Франческа или Федерика родители могут звать Кикка (Chicca):support: |
Часовой пояс GMT +3, время: 11:11. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.