Littleone 2006-2009

Littleone 2006-2009 (http://2006-2009.littleone.ru/index.php)
-   Обо всем остальном (http://2006-2009.littleone.ru/forumdisplay.php?f=16)
-   -   OK, OB (http://2006-2009.littleone.ru/showthread.php?t=625637)

Карусель 20-07-2008 20:00

Цитата:

Сообщение от [ S t e D ] (Сообщение 14484096)
А ис4о новое слово появилось: подкастинг!



Это что за зверь? Собеседование после собеседования?:091:

peppa_pig 20-07-2008 20:32

Цитата:

Сообщение от Сладкий Б. Перец (Сообщение 14476081)
рекреация, реновация, андерайтер, клинер и клининговые улуги и т.п. - это реальность

Ну, рекреация - это слово из моего детства. В школе у нас были рекреации - холлы, в которые выходили двери всех классов и туалетов на этаже, и где мы бесились на переменах. А школу-то я закончила в 91-м... Училась в Петербурге, кстати, тогда еще Ленинграде...

А по поводу ОК - говорю все время :004: Но это потому, что слишком долго жила по другую сторону экватора, прилипло оно ко мне :008:. Мне даже муж замечания делает: "Не говори ОК, говори "Да", а то тебя люди не понимают..." :065:

Графиня Вишенка 20-07-2008 23:37

Цитата:

Сообщение от Одно Расстройство (Сообщение 14476551)
ФИ - это инородное тело, только ФУ!


Ну от чего же...Графини говрят именно ФИ....

Oдно Расстройство 20-07-2008 23:38

Цитата:

Сообщение от Графиня Вишенка (Сообщение 14487908)
Ну от чего же...Графини говрят именно ФИ....

А если надо собаку тормознуть, что графини говорят?

Графиня Вишенка 20-07-2008 23:40

Цитата:

Сообщение от FRUttik (Сообщение 14483455)
У меня теперь Ок, Окей - ассоциируется с гипермаркетом. Поэтому, когда слышу это выражение , то думаю что про магазин говорят.. Сразу представляю его логотип...

+1

Сладкий Б. Перец 20-07-2008 23:42

Цитата:

Сообщение от denswan (Сообщение 14482798)
обоснуй

99% процентов всех ненужных англоцизмов привносятся безграмотными переводчиками книг, фильмов журналов, а так же такими же журналистами. Вот тебе и "САМ". Понял?

Сладкий Б. Перец 20-07-2008 23:43

Цитата:

Сообщение от Радио Бреда (Сообщение 14482985)
Плюсадын :).
Вслух произношу "окей", только имея в виду название супермаркета ;).
Ах, да! Еще - о ужас! - я пишу "плиз" :008:. Их тех же соображений экономии букафф, особенно в телефоне :fifa:.

А так, если честно, мне тоже чрезмерное засилие иностранных слов не нравится ужасно. Все эти манагеры, мерчендайзеры... Так и вспоминается сразу "адвайзер хаускипинга - старшая уборщица" :)).

Это мощно. Вы где-то это видели?

А пожалуйста легко сокражается до пжлста :-)

Сладкий Б. Перец 20-07-2008 23:44

Цитата:

Сообщение от denswan (Сообщение 14483100)
это слово появилось в нашем языке одновременно с супермаркетами. до них наш великий и могучий язык не нуждался в описании профессии по правильному выкладыванию товаров на полках. Люди с такой профессией появились быстрее,чем русский язык на это отреагировал. Вернее, он отреагировал совершенно согласно своему внутреннему закону - ассимилировал совершенно точно описывающее явление слово из чужого языка. В итоге и получилось такое слово. А вы бы чем его заменили? Товаровед? но это из другой оперы. Или вы против мерчендайзеров в принципе? Вот я хочу понять логику.

Диня, не пиши ерунду, не позорься, пожалуйста. Товаровед на 100% подходящее слово и никаких мерчей не надо.

Oдно Расстройство 20-07-2008 23:46

Мне понравилось - быть против мерчендайзеров в принципе!:flower: Вот, пожалуй, я и буду против них. В принципе.

Сладкий Б. Перец 20-07-2008 23:51

Цитата:

Сообщение от denswan (Сообщение 14483222)
:-) нетушки. язык сам знает,что ему выбрать - не надо думать за него. автомобили вон раньше тоже назывались пароходами и что? язык решил, что так не круто.
А когда шибко умные начинают думать, как им обустроить россию, получается всякая фигня вроде мокроступов вместо галош.
Приведите, плиз, пример, таких заимствований, у которых есть полные синонимы в русском, и которые, при этом, общеупотребимы.

Язык ничего не решает, за него решают. В том числе и своей безотвественностью. Конечно проще написать Иэн, тут даже думать не надо, извилину напрягать. А то, что правильно по-русски будет Ян (не говоря о том, что по-английски правильно это имя произносится Иан), то на это журналюгам накласть.

реновация, рекреация, клинер, снэки, пролонгация, андеррайтер, мануал, актуатор, баспай, идентичность в двух английских смыслах (замечу, противоположных по значению), кастинг, таун-хауз, таксы, инфант, эффективная ставка (вместо фактической), скриннинговое исследование (масло масляное) и т.д. и т.п. я могу продолжать до бесконечности.

Все это или тупые кальки с английского или же исковерканные значения уже существующих слов.


Часовой пояс GMT +3, время: 23:47.

Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.