![]() |
Цитата:
самое интересное, что их же книга "референт руководителя" в общем и целом неплохая, хотя перепечатана недавно целиком даже без исправлений (из серии упомянут давно почивший КЗОТ) но опять таки в целом неплохо, т.е. можно пользоваться |
Цитата:
|
Цитата:
|
да мы все такие:)
Я помимо вышеуказанного еще занималась рекламой, сайтом (созданием и оформлением), обслуживанием офисной техники, выбором компаний, осуществляющих определенные услуги (дератизация, клининг и все прочее)...чем-то еще... Если резюме глянуть - так страшно. |
а можно мне тоже тест dageida@********
хотелось бы проверить свою квалификацию, тк подискиваю новое место |
Цитата:
для повышения квалификации подходят треннинги и семинары, курсы ерунда...у нас сейчас нет хороших курсов (в Питере) у меня вопрос, многие конечно совмещают обязанности разных должностей, а как многие из вас делают планирование дня руководителя и сопровождают руководителя на встречах для написания протокола, ну или хотя бы вообще пишут протокол???? (просто интересно) |
Всем добрый день!
Присоединяюсь к армии секретарей :) Работу нашла совершенно случайно, до сих ор не могу понять останусь или нет, потому, что за три недели самые полезные дела , которые делала - приносила кофе руководству:)) До этого опыта работы секретарем не было, что за зверь "делопроизводство" не знаю.:)) Вот хочу посоветоваться - в компании я не вместо кого-то, я новая единица, руководство отделилось и решило себе взять, как они называют, референта. Обязанности - то ли еще не придумали, то ли пока не навешивают - не разберусь. На собеседовании единственное, что делала - это пыталась прочесть деловую переписку на английском, а теперь мне дают на перевод какие-то безумносложные договора и письма. Не много, но тем не менее. В остальное время - чай кофе и мелкие поручения. Меня это, если честно, настораживает - я не профессиональный переводчик, профильного образования нет. Как думаете, это просто смортят мой уровень английского? Или стоит напрямую спросить - потому как если мне и в дальнейшем надо будет готовить "кашу из топора" - пытаться перевести пусть даже письмо, но со сложными юридическими терминами - то это уже не секретарь-референт,это уже переводчик... Да и может кто-то в курсе, если требуется свободный английский, какова адекватная ЗП на эту должность? |
Да и может кто-то в курсе, если требуется свободный английский, какова адекватная ЗП на эту должность?[/quote]
все зависит от фирмы. но мне кажется, со знанием английского можно спокойно искать работу минимум 1000 долларов. |
Цитата:
|
ну я бы не сказала... Строительная компания.. Но офис небольшой - человек 30-40.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 13:34. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.