Цитата:
Сообщение от KoshkaNatashka
(Сообщение 8835283)
Самое простое и интересное - это Агата Кристи.
|
Для начинающих - согласна. Еще Дик Фрэнсис у меня легко шел. Хейли тоже.
Цитата:
Сообщение от bumpkin
(Сообщение 9107536)
Агату Кристи на английском терпеть не могу - она становится примитивной, как сценарий фильма. Очень бедный язык.
|
Не, ну для начинающих же... :support:
Цитата:
Сообщение от Nata_Lee
(Сообщение 8842117)
Я начинала читать Толкина, "Властелин колец", ощущения были просто супер... вот всё мечтаю теперь, что когда-нибудь у меня будет куча свободного времени на это :008:
|
Да, Толкин в оригинале меня тоже "ударил". Я прочитала "Властелина" и "Сильмариллион". Хотя разбираться в родственных и причинно-следственных связях было непросто, созданная Толкином мифология меня очень впечатлила.
Цитата:
Сообщение от trillium
(Сообщение 9301406)
девочки, про Вудхауза и Джерома поддерживаю всеми руками и ногами. Конечно, юмор у англичан - понятие национальное :) А еще с удовольствием читала Гришэма (особенно впечатлила The Chamber) и Николаса Эванса / Nicholas Evans (наверняка вы видели фильм Заклинатель лошадей - в оригинале The Horse Whisperer, это автор, собственно), но я говорю сейчас о The Loop - супер-супер-супер. Читается очень легко, а уж эмоций - через край.
А еще пойду покупать Дневник Бриджет Джонс, ибо почитала вас - заинтересовалась...
|
Вудхауз идет под настроение (я когда-то слегка его "переела"), Гришем неплох. Нравится Ирвинг Стоун - книга про Микельанджело из разряда любимых. "Сага о Форсайтах", как уже говорила в соответствующей теме, - тоже. Стивен Кинг, вроде бы, не очень сложен и захватывает (только не стоит на ночь, если в доме остаешься одна :046:)
Цитата:
Сообщение от Atinamama
(Сообщение 10121550)
Как преподаватель английского, хочу сказать, что "лингво" - очень плохой, сбивающий с толку словарь. Лучше Мультилекс или какой-нибудь Cambridge Advanced или т.п. он-лайн. Если нет Advancef Learner's - Охford или Longman на диске или на бумаге. Фразовые глаголы и разговорные выражения найдете только там.
|
Не преподаватель, поэтому с мнением уважаемого маэстро спорить не буду. О себе скажу, что подключаться онлайн не всегда возможно, поэтому имею Мультилекс и Лингво на диске. У Лингво интерфейс однозначно удобнее. Что касается "запутанности", то уровень знания языка позволяет выбрать нужное значение. Когда активно занималась переводами, пользовалась ими обоими - но сначала Лингвой и только потом, если смысл "не складывался", Мультилексом.
А вообще, читая "для себя", словарем пользуюсь редко. Стараюсь догадываться по контексту - иначе какое тут удовольствие? Получается "не чтение, а учение" :)). Хотя, конечно, чтобы язык совершенствовать, надо трудиться...
|