Littleone 2006-2009

Littleone 2006-2009 (http://2006-2009.littleone.ru/index.php)
-   Обо всем остальном (http://2006-2009.littleone.ru/forumdisplay.php?f=16)
-   -   Как переводится littleone? (http://2006-2009.littleone.ru/showthread.php?t=1036143)

*ФИОНА* 29-01-2009 18:26

Цитата:

Сообщение от ^OLIA^ (Сообщение 20986531)
видела ник littletwo.
как его перевести?

Да никак! Я тоже его видела.А вообще интересно узнать у того,кто скрывается под этим ником.

ARTEMA 29-01-2009 18:34

малыш :)

Littlemama 29-01-2009 18:39

щас попробую объяснить , как я это понимаю.
перед вами несколько предметов , вы просите передать вам один из них :

this one , please - вот этот, пожалуйста
big one- вон тот , большой
little one - вот этот,маленький

разговорная форма:)


+1 к переводу "малыш":)

Золушк@ 29-01-2009 18:46

А мне казалоь. что по смыслу ближе к "маленькому человеку", в смысле, уже one (полноценная "боевая единица"), но еще little :)), а малыш - это скорее kid.

угрюм-река 29-01-2009 19:02

Цитата:

Сообщение от Littlemama (Сообщение 20987477)
щас попробую объяснить , как я это понимаю.
перед вами несколько предметов , вы просите передать вам один из них :

this one , please - вот этот, пожалуйста
big one- вон тот , большой
little one - вот этот,маленький

разговорная форма:)


+1 к переводу "малыш":)


сорри
а ваш ник?

вот эту маленькую маму?:)

Littlemama 29-01-2009 19:08

Цитата:

Сообщение от угрюм-река (Сообщение 20988437)
сорри
а ваш ник?

вот эту маленькую маму?:)

:))поймали. Если есть у меня Littleone , то почему бы мне не быть Littlemama?:))

МаДеМа 29-01-2009 19:29

Я хоть в английском ни бум бум, но мне всегда казалось, что Littleone это первенец. Первый ребенок.

Личка 29-01-2009 21:38

Цитата:

Сообщение от Manique (Сообщение 20974112)
Я переводила для себя, как "один дома"))))

оригинально :)
Цитата:

Сообщение от DianaDeE (Сообщение 20974589)
Вот интервью самой Алисы, которая создала этот сайт:
"Алиса попросила мужа сделать какой-нибудь сайт для общения питерских мам. «Я описала, что хотелось бы видеть, а он быстро сделал без особой заинтересованности – тогда его это не очень волновало, – рассказывает Алиса. – Честно говоря, с моей подачи сначала все это выглядело, как мне сейчас представляется, ужасно. Дизайн был слишком затейлив: сложный, яркий. Тогда у меня были другие представления о красоте. Но постепенно все упрощалось. Сейчас сайт совсем прост с точки зрения оформления. Здесь главное – структура, а не дизайн. У нас даже нет привычной «шапки» с логотипом». Сама же Алиса взяла учебник по HTML – предстояло научиться верстать интернет-страницы. После освоения технологии началась самодеятельность – именно так Алиса называет первый год работы над Littleone.ru.

Английское слово «littleone» вы найдете далеко не во всех словарях. Его приблизительно можно перевести как «маленький, да удаленький». В этом есть и прямой отсыл к основной детской тематике сайта, и невольный намек на его локальность: Алиса подчеркивает, что сначала хотела поддерживать именно местный сайт, что Littleone.ru – проект питерский. При поиске названия исходили из того, чтобы оно было не похоже на имена уже работающих сайтов в этой области, где обязательно фигурировали слова «мама», «папа», «семья», «дети». Создательница проекта говорит, что вообще старалась при создании сайта ни на что особенно не ориентироваться – хотелось сделать что-то свое, особенное.

Уже в первый год работы Littleone.ru была заложена основа его концепции, которая поддерживается до сих пор: это клубный сайт, площадка для общения родителей (не только мам, но и пап), выполняющая одновременно информационную и просветительскую функции. Уже тогда помимо форумов на сайте появился рейтинг роддомов, формирующийся на основе отзывов посетителей. Сейчас этот рейтинг стал визитной карточкой Littleone.ru, авторитетным информационным продуктом. "

Цитата:

Сообщение от Littlemama (Сообщение 20987477)
щас попробую объяснить , как я это понимаю.
перед вами несколько предметов , вы просите передать вам один из них :

this one , please - вот этот, пожалуйста
big one- вон тот , большой
little one - вот этот,маленький

разговорная форма:)


+1 к переводу "малыш":)

:091::flower:
Спасибо, не дали помереть неучем! :))
зы. Кстати, к вопросу об транскрипции, я вот так называю: ЛаВэ. :))

Личка 29-01-2009 21:41

Цитата:

Сообщение от ^OLIA^ (Сообщение 20986531)
видела ник littletwo.
как его перевести?

немного два - вариант переводчика. :))
может два малыша? или маленькая двойня?;):))

Ded 29-01-2009 23:30

Цитата:

Сообщение от Ленин☭ (Сообщение 20971719)
А как тогда будет "много маленьких"? :))

а это будет ящик бутылок вотки по 0,25


Часовой пояс GMT +3, время: 09:22.

Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.