![]() |
Я за Чикко!!! :support: :support: :support:
|
Цитата:
|
"В русской транскрипции CHICCO читается Кикко (уменьшительное от имени Энрико). Cочетание ch в итальянском языке читается как звкук к, в английском то же сочетание читается как ч, отсюда распространенное прочтение названия фирмы Чикко".
Вот что нарыла на их сайте. |
Цитата:
Какая разница, как называть. Я по-английски название читаю.:004: |
Цитата:
|
Цитата:
ПедиатОр, гЕнИколог и врачЬ меня раздражают куда сильнее.:065: Я ж не бегаю с транспарантом.:073: |
Цитата:
|
Цитата:
А ещё "ложу":001: |
Цитата:
|
А вам слух не режет когда итальянцы называют мерседес- мерЧедес, ситроен - Читроен, и т.д.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 15:49. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.