![]() |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Я - в шоке! И все-таки получается, что в 21 веке все делают с пеленок;))) Главное - систематичное и постоянное изучение чего-либо в игровой форме...:080: |
Спасибо, за хорошие слова:)
|
Считаю, что изучать иностранный язык надо не ранее 4 лет.
|
Цитата:
Пользуясь случаям еще раз повторюсь: не теряю надежды найти на ЛВ компанию для общения малышей на немецком, совместных занятий; продолжаю искать хорошо владеющих немецким языком мам с ребятками от года до 3-4, которые занимаются или хотят заниматься с ребёнком немецким. со своей стороны не могу предложить хорошего свободного немецкого, предлагаю методическую поддержку (например, вы владеете языком, но не знаете, как научить ребёнка) или заняния английским. |
А как Вы занимаетесь? Расскажите:) Сколько лет ребенку? Вы 2мя языками занимаетесь?
|
да. именно занимаюсь. правильнее, когда с такими маленькими не занимаются, а разговаривают: мама на русском, папа на английском, бабушка на немецком и так всегда в присутствии ребёнка, вне зависимости, обращаются ли взрослые к нему, друг к другу, разговаривают по телефону или рассуждают вслух.
но у нас семья из двух человек, один из которых пока больше мычит, чем говорит, поэтому такой вариант невозможен и я переживаю по поводу результативности. о результатах по состоянию на сейчас могу сказать, что ребёнок начал различать разницу между языками месяцев с 7-8 (во всяком случае заметным для меня очень выразительным вопросительным взглядом как бы: "что это ты вдруг? что-то произошло? а! понял, ладно, валяй дальше" - при переходе на английский. сейчас русскую речь понимает лучше: поручения типа "сейчас будем кушать, неси свою ложку и тарелку" по-русски повторять не надо, выполняет сразу, причём очень четко и порой неожиданно правильно (в шутку попросила достать коляску, которая лежит на шкафу - полез моментально); по-английски нужно повторять несколько раз, иногда приходится подсказывать жестами и действиями, что требуется. по-немецки экспериментов не провожу. у ребёнка есть любимые книжки и любимые сюжеты в этих книжках - разные на каждом из трёх языков. ребёнку скоро будет полтора года, всерьез и ежедневно начала заниматься с 1 сентября, до этого английским занималась, признаюсь, не каждый день (впрочем, ребёнок с 3 месяцев всегда присутствовал на занятиях с моими учениками; занятия проводились практически каждый день); немецкого до сентября не было. т.е. вопреки своим убеждениям, затянула, долго собиралась-планировала. приучала себя кричать "не смей! обожгешься", когда ребёнок тянется к горячей сковородке только на английском, когда идет время занятий, весной в таких случаях, как правило сбивалась, свободный английский моментально вылетал из головы в критических ситуациях. копирую свой ответ о том, как занимаемся, на аналогичный вопрос из другого топика, ибо лень и спать охота, завтра на работу. А ежели вам не очень лень, выкиньте сами то, что не подходит для данного топика и задайте дополнительные вопросы - на все с удовольствием отвечу. Я сторонница «грамотного билингвизма», вариантами которого считаю: А) дома звучит исключительно русский (обязательно родной язык), в д/с немецкий (семьи эмигрантов; сейчас появились языковые садики в СПб, я в одном из таких работала; в английском; русская речь в саду запрещена администрацией) Б) один из членов семьи говорит дома только по-русски, другой – только по-немецки, при том не только обращаясь к ребёнку, но и обращаясь ко взрослым членам семьи. Для детей постарше и имеющих базовую подготовку – «каникулы за границей» (собственно; здесь речь уже не может идти о билингвизме как таковом, это разговорная практика). Лично по моей ситуации из названных мною методов по техническим причинам не приемлем ни один. Поэтому занятия языком с полуторагодовалым сыном состоят из: 1) «English time» - перехожу на английский в разговорной речь; не могу установить также «Deutsche stunde» по причине недостаточного владения языком; В качестве варианта можно организовать, как в семье маленького Володи Ульянова: установить дни недели, по которым вы будете говорить только на русском, только на английском, только на немецком и т.д. ежели вы сами свободно владеете пятью языками. Только учтите: ребёнок усвоит любое количество языковой информации, но чем более сложной и разнообразной будет эта информация, тем больше ему потребуется времени – это нормально. Не далее как сегодня в д/с одна мамочка рассказала мне про своего старшего ребёнка, который в два года стал материться аки сапожник (набрался на даче). Воспитательница сказала, что это даже хорошо: другие детки за ним тоже повторяют и таким образом начинают хоть как-то говорить, а не мычать. Прелесть, не правда ли? Всего три простых слова и двухлетки, неделю назад большинство из которых до толе изъяснялось преимущественно при помощи звуков ыыыыыыы и эээээээ, прекрасно болтают совсем как взрослые и без особых усилий со стороны родителей и воспитателя. Так вот, если Вы не хотите, чтобы этим словарным запасом ребёнок активно пользовался в течение всей своей жизни и предоставляете ему более сложные образцы речи, да еще и на разных языках, будьте готовы, что логопед будет доставать Вас типа «задержкой речевого развития». Более позднее появление речи для детей-билингвистов – это абсолютно нормально. Поэтому лично я твердо настроена плевать на мнение логопеда. 2) На мое счастье, ребёнок вообще обожает книжки и может слушать чтение вслух книжек с картинками довольно долго для своего возраста. При этом необходимы не «словари в картинках», а сказки, стихи, песни, т.е. образцы связного повествования, а не отдельных слов или фраз. Я купила детский иллюстрированный словарь для наших занятий, но там к каждой картинке дается не только слово, но и предложение с этим словом, описание ситуации, изображенной на картинке; 3) Помимо простого чтения вслух тексты и картинки необходимо обсуждать (при этом с детьми постарше, как правило, не достаточно тех упражнений, которые даются после текста, надо дополнять чем-то своим, придумывать игры, в которых отрабатывались бы фразы). Мы пока обсуждаем на уровне: «Wo ist die Kuh? Ja! Die Kuh! Was sagt die Kuh? Ja! Sie sagt muu. Muuuuu sie sagt. Sie gibt uns Milch» 4) Признаюсь, на немецкие языковые игры в том же ключе меня не хватает. Каждый понедельник собираюсь начать новую жизнь и уделять этому хотя бы пять минут день, ну уж если я стала учить других, как надо жить, не могу же я упустить из вида столь стандартную вещь. Если Вас волнует, как заинтересовать пятилетнюю дочь, советую любимые детьми этого возраста игры "дочки-матери", "у доктора", "в магазине", "одень куклу", "авария на автостраде" и т.п. Начинайте с простейших фраз: "уже утро, а все наши куклы еще спят... ой, смотри - кукла Маша проснулась. И кукла Даша проснулась. И кукла Зина проснулась..." (Ваша цель в данной игре, чтобы ребёнок запомнил фразу "кукла проснулась", чтобы избежать монотонности можете время от времени разбавлять бесконечные "кукла проснулась" другими фразами типа "кукла Саша проснулась, но она не выспалась, уууу - плачет, капризничает"). Постепенно усложняйте игру, вводите новые сюжеты и фразы. 5) Мультфильмы на немецком я видела в продаже только диснеевские. Честно говоря, не по вкусу они мне; на любом языке. Благо ребёнок еще не в том возрасте, когда новинки мультипликации бурно обсуждают в д/с, после чего он просит родителей купить ему такой же DVD как у товарищей. Это мне еще предстоит. А пока мы смотрим исключительно экскурсии по музеям СПб на немецком языке. Первые минут 10-15 ребёнок просто сидит и внимательно смотрит, потом убегает играть, при этом фильм я не останавливаю, пусть играет для фона; сынок обязательно возвращается, когда слышит, что сейчас будет «его любимое», а я радостно комментирую, когда он бежит, предвкушая удовольствие: «Die Pfauuhr! Komm schnell.» 6) Для фона включаю сказки-песенки. Думаю, что на данный момент это наименее эффективный прием из всех мною названных. А вот лет после 3, разучивание стихов, песенок, многократное прослушивание сказок известных на родном языке на иностранном языке - самое то. |
Спасибо большое за ответ, Коллега!!!!Если есть возможность расскажите, пожалуйста, еще про сад, в котором Вы работали:)
А у нас сегодня маленькая радость ,ребзя сказала :FIVE FAT SAUSAGES :) Конечно, не слишком четко, но это было именно ЭТО! Песню ставили слушать,как фон несколько дней подряд,пару раз в день. Сама не поверила сначала, но она повторила:) и стала плясать под песню. |
Цитата:
я изучила английский в школе (специальной) Мне этого хватает для спокойного общения с иностранцами. Не вижу смысла знать чужой язык в совершенстве. Если только ваша профессия не переводчик. Но тогда нужен просто институт. Цитата:
Просто в школе основательно изучали структуру предложений. И даже не зная перевода слов можно определить - где подлежащее, сказуемое и т.п. И произношение там поставили. Спец. школа - это да! :support: изучение до школы - лишняя трата денег! лучше подарите их бедным! а пусть ребенок делает, что ему нравится! |
здравствуйте, девочки! как я рада увидеть такую тему-не представляете!
подытожу...увидела я здесь две категории мам. первая-от кого-то услышала, где-то прочитала и т.п., что ребенка надо учить языкам не раньше 3-4-5-6-7-90..... а вторая группа-сами связаны с языком-преподаватели и т.п., считающие, что чем раньше-тем легче проходит овладение языком.причем вывод этот сделан из опыта преподавания разных возрастных групп я сама-преподаю английский. всегда работала со взрослыми. и считала, что раньше 7-8 лет-толку учить нет-все равно не поймет толком. но зато последнеее время я работаю с 5 летнии детьми.и теперь я вижу-чем раньше-тем лучше и легче!!!!убедилась на собственном опыте! более того-у меня сын 2.2 года. мы начали занятия-он учится быстрее 5 летних! вывод-причем не мой!-способность к обучению падает с возрастом. и второй момент-мотивация. если нам что-то не нужно, то мы то не берем. правильно? поэтому...надо создать на занятии такую ситуацию, чтобы ребенку было нужно говорить на языке. например-игра без языка не получится, с тетей преподавательницей не получится объясниться и т.дмотивация, мотивация и еще раз мотивация. я надеюсь, что я смогла донести до вас свои мысли, так чтобы меня поняли:008: хотя я и не считаю себя истиной в последней инстанции:073: раннее изучение языков-не просто модно. просто стало ясно,что это нужно действительно начинать рано. потому что потом-будет трудно учить язык!и появились методики обучению малышей. вот поэтому мы сейчас и гудим по этой проблеме! буду рада, если кто-то мне захочет оппонировать или наоборот, поддержать!:support: |
Товарищи, дайте адресок или телефончик Helen Doron, мы тоже хотим учить английский!!!!
|
Да, я вообще к первой категории отношусь - которая против. Но против из личного опыта - без специальной школы все равно все эти занятия пропадут даром.
Но с другой стороны, ваша мысль, что с таким ранним началом обучение пойдет легче в дальнейшем - не могу не согласиться. Что-то в этом есть. Но опять же В ШКОЛЕ необходимы регулярные занятия. Иначе все забудется. Если мозг в детстве лучше инфу усваивает - почему бы тогда, чтоб облегчить деткам школьную жисть, не начать с пеленок учить физику? |
Дело не в том, чтоб облегчить школьную жизнь или вырастить супер специалиста. Для меня обучение ребенка языку - процесс сложный, надо создавать приятную атмосферу, положительные эмоции, мотивацию. наконец. Для ребенка - это жизнь, игра, развлечение, занятие, которое она любит, времяпровождение с мамой, когда чему-то учишься (а дети это любят). Тут важен зачастую не столько результат, сколько даже процесс. Ребенок видит - с мамой всегда интересно, мама всякие штуки интересные придумывает и ХВАЛИТ. Вывод: МАМА-ДРУГ ХОРОШИЙ!
|
Цитата:
А как это осуществить на практике:)). У меня муж по-русски ни бум бум:009:, а я при ребёнка с ним по русски разговаривать должна:010:??? Он из дома сбежит...:073: |
Цитата:
были и в теме и преподаватели, сказавшие, что до 7 лет - рано учить языки |
Цитата:
http://www.2006-2009.littleone.ru/sh...d.php?t=777635 |
Хороший топ!Все приняла для себя решение!!!
|
Цитата:
Я лишь хотела показать, что раннее обучение не создаст проблем, во всяком случае мне это только помогло ))). И вы правы про школу, язык если пару лет не учить или не использовать, то забывается все - это и во взрослой жизни так... ПС: а вы разве не учите ребенка физике с пеленок, рассказвая что такое снег-вода-пар? физика- это часть нашей жизни ))) просто в школе научная ее часть, а в жизни - практическая. Так и у нас с языком - английский - часть нашей жизни, но это не более чем игра, обычные развивающие занятия с ребенком, развивающие у него интерес и любовь к языку, облегчающие его изучение в дальнейшем )) |
Цитата:
простите упустила из виду. конечно, невозможно. как-то упустила из виду. но мне кажется, если Вы не будете забывать с ребёнком регулярно обзаться по-русски у Вас всё получится очень правильно и ктому же естественно, без лишних усилий. просили рассказать про английский детский садик, расскзываю: воспитательницы и нянечки в д/с обяханы говорить только по-английски, русская речь запрещена. кроме бытового разговора на английском языке проводятся занятия: музыка, развивающие игры, рисование, ручной труд, чтение-письмо, разговорный английский, математика. есть также занятия руссим языком и чтением по-русски и только на них преподаватели говорят по-русски. это именно занятия, на которых присутствует определенная дисциплина. игры на английском языке проводятся воспитателями в свободное от занятий время. в день, мне кажется, у детей было всего по 3-4 занятия; двухлетние дети присутствовали на занятиях, когда хотели и сколько хотели вместе с нянечками, для трехлеток занятия длились 15 минут, для 4-6-летних детей - 20-25 минут. в конце учебного года детей уводили, кажется недели на две в Великобританию, где они ходили в д/с вместе с английскими детьми. Между сосбой дети в саду общались преимущесвтенно на руссском, но воспитательница никогда не выполняли просьбы, произнесенные детьми на русском (например, достаньте мне мою шапку, помогите завязать шнурки и т.п.), всегда отвечали "я тебя не понимаю" и заставляли сказать по-английски. для фона постоянно звучали английски песенки или сказки, на несколько минут в день детям включали диснеевские мультики без перевода, воспитательницы читали сказки на английском. садик очень благоустроенный в бытовом плане, много игрушек, детей холят и лилеют. Для "выпускников" д/с они также организовали начальную школу, работающую по тем же принципам. Денег стоил по тем врменеам совершенно неимоверных. Какая-то заоблачная для меня сумма. Но и оплата труда была хорошей. Детей сотрудников, которые посещают д/с мало, устроить туда ребёнка на тех условиях, что вы сами будете там работать непосто. |
Уже писала в похожем каком-то топе: во времена СССР все или почти все наши соотечественники не из РСФСР вынуждены были с рождения или с малых лет учить 2 языка - родной и русский. И что, у них у всех, кто освоил и родной и русский язык, есть логопедические или еще какие-то проблемы? Думаю нет, просто они хорошо знают 2 языка и легко переходят с одного на другой.
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 01:37. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.