Littleone 2006-2009

Littleone 2006-2009 (http://2006-2009.littleone.ru/index.php)
-   Заграница нам поможет (http://2006-2009.littleone.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   КАНАДА: подача, интервью, медицина, ждем (http://2006-2009.littleone.ru/showthread.php?t=140256)

J.Gi 30-01-2007 20:35

Цитата:

Сообщение от Маринэ (Сообщение 2874514)
Я не буду утверждать категорически, но с сентября по новым правилам, вроде, сначала анкету потом все остальное...

Вот я тоже такое слышала...

J.Gi 30-01-2007 22:18

А кто-нибудь готовил рекомендательное письмо с место работы,для подачи в посольство?,так называемое REFERENCE LETTER,или оно нужно только при устройстве на работу?
И еще,надо ли в посольство предоставлять нотариально заверенные профессиональные сертификаты?

Элена 31-01-2007 00:29

Я готовила. Точнее, моя мама по моей просьбе. Это, по большому счету, обычная характеристика: кто, когда, где, кем, зарплата. У меня копии остались, если будет нужно - могу посмотрть. Мы их заверяли нотариально, затем переводили на англ. язык, а затем снова заверяли нотариально, Но я не знаю как в случае подачи в Москву. Они же вроде должны понимать по русски :). В любом случае, все документы (копии) должны быть нотариально заверены.
Что касается сертификатов - не знаю. Но опять же. Вы будете подавать копии, а значит, они должны быть заверены. ИМХО.

J.Gi 31-01-2007 11:42

Спасибо,Лена :)
Все документы,которые подаются в Москве должны быть переведены и нотариально заверены.Здесь работают не только русские...И вообще такие правила.
Лена,а письма должны быть с каждого места работы? Или достаточно с последнего?

Пипетка 31-01-2007 12:27

Юля, к черту (прощу прощения.... :)) ). Собираюсь во второй половине февраля, в 20-ых числах. У меня написаны письма с работы по английски, в гиде написано, что они обязательно должны быть на бланке организации, где работал, а также обязательно с печатью. Про язык ничего не сказано. Написано, что со всех мест работы, если с какого-то не можете, письменно написать, почему.
Что имеется ввиду под профессиональными сертификатами?

J.Gi 31-01-2007 12:38

Цитата:

Сообщение от Пипетка (Сообщение 2885924)
Что имеется ввиду под профессиональными сертификатами?

Всякое обучение по профессиональной линии по месту работы ,и получение по окончании сертификата.

Пипетка 31-01-2007 13:01

Тогда делать копию, заверять, переводить и заверять.
У меня из таких документов только диплом кандидата наук, поэтому я не очень понимаю, о чем речь. Что-то вроде курсов повышения квалификации?

J.Gi 31-01-2007 13:04

Да,что-то типа того... :)

Оля, а Reference letters должны быть написаны на английском? Или их надо переводить и нотариально заверять?

J.Gi 31-01-2007 13:12

Цитата:

Сообщение от Пипетка (Сообщение 2886446)
Тогда делать копию, заверять, переводить и заверять.

А что надо 2 раза заверять? Я думала делаешь перевод на англ. и тут же заверяешь...Не так ? :008:

Пипетка 31-01-2007 13:42

Я делала на Востания,6. Мне так сделали, хотя, может можно и сразу, спрошу у сестры.
У меня написаны на английском, я их пока не заверила по местам работ. Почитаю сегодня гид, что там написано.

J.Gi 31-01-2007 13:53

"WORK EXPERIENCE
For you, your spouse or common-law partner and children 18 years of age and
older:
• copies of workbooks
• notarized employment contracts from your present and past employers, accompanied
by an English or French translation
• Original and up-to-date letters of reference from your past and current employers.
Letters must be written on company letterhead and show the company’s full
address, telephone and fax numbers, and be stamped with the company’s official
seal. If you cannot provide a reference, submit a written explanation.
Letters must include all of the following information:
• the specific period of your employment with the company
• the positions you have held during the period of employment and the time spent
in each position
• your main responsibilities in each position
your total annual salary plus benefits
• the signature of your immediate supervisor or the personnel officer of the company
• a business card of the person signing, if available

Пипетка 31-01-2007 14:09

Я думаю, что можно таки на английском написать. А вот последний пункт - это что?
Цитата:

a business card of the person signing, if available

J.Gi 31-01-2007 14:14

ВИЗИТКА :)

Пипетка 31-01-2007 14:36

supervisor'а???

J.Gi 31-01-2007 14:41

Цитата:

Сообщение от Пипетка (Сообщение 2887886)
supervisor'а???

Нет,твоя, if available ( если есть )

Пипетка 31-01-2007 14:45

А-а-а, то есть если у меня была визитка на той работе, откуда письмо, я ее приделываю. А переводить нужно, интересно? У меня на русском была.

J.Gi 31-01-2007 14:51

Я думаю переводить все нужно :)

Пипетка 27-02-2007 15:50

Юля, если один взрослый едет и один деть до 18 л. анкета быстрой подачи должна быть в одном экземпляре, да? Документы принимают с 8-30 до 11?
У тебя доп. листы были, у меня есть один, так как все места работы не влезли :)).
А ты в течение полугода будешь подавать полный пакет или будешь ждать ответа?
Ой, что-то я волнуюсь...

chani 27-02-2007 17:35

Мы подались по упрощенке в феврале 13го :) Пока тихо. Готовлюсь пересдавать IELTS (нужно две 7, а я получила 6-7-6-6).

Ася 27-02-2007 21:44

Пипеточка, за что такая немилость к аватарке, почему старая отправлена в подпись?(((


Часовой пояс GMT +3, время: 14:53.

Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.