Littleone 2006-2009

Littleone 2006-2009 (http://2006-2009.littleone.ru/index.php)
-   Клуб по интересам (http://2006-2009.littleone.ru/forumdisplay.php?f=130)
-   -   Improve your ENGLISH !!! (Давайте совершенствовать английский) (http://2006-2009.littleone.ru/showthread.php?t=1115552)

Дождина 20-03-2009 19:46

Здравствуйте! Слежу за топиком, но еще не писала.
Сейчас восстанавливаю английский - когда-то готовилась к поступлению в ИНЯЗ. Прошло уже 15 лет после этого. Но стараюсь...
HELP ME, CAN YOU?
Помогите, пожалуйста, перевести слово "Lippers". Читаю роман Little Women. Там девочки обсуждают подарки на Рождество для мамы. Одна говорит, что купит перчатки. После этого другая говорит это слово.


"I shall give her a nice pair of gloves"
"LIPPERS", cried Jo

Veronika 21-03-2009 08:53

Цитата:

Сообщение от Дождина (Сообщение 23443112)
Здравствуйте! Слежу за топиком, но еще не писала.
Сейчас восстанавливаю английский - когда-то готовилась к поступлению в ИНЯЗ. Прошло уже 15 лет после этого. Но стараюсь...
HELP ME, CAN YOU?
Помогите, пожалуйста, перевести слово "Lippers". Читаю роман Little Women. Там девочки обсуждают подарки на Рождество для мамы. Одна говорит, что купит перчатки. После этого другая говорит это слово.


"I shall give her a nice pair of gloves"
"LIPPERS", cried Jo

It's very important in English to NOT forget to add please.
And the sentence should be 'May I ask you to help me, please?'

Can - это когда вы спрашиваете про физическую возможность.

May - когда вы спрашиваете разрешение/приглашаете на действие.

Например разница в вопросе :

С can будет звучать как вообще могу ли я помочь, есть ли у меня знания/инструменты/умение, а вот с may это будет совсем по-другому : буду ли я помогать вам, или нет - просьба о помощи. Ведь, например, я умею варить борщь (can), но я могу не согласиться его варить именно вам (may)/ Или я сейчас занята.

Или попроще : я умею петь (can) , но сейчас я петь не буду(may). :017::))

Дождина 21-03-2009 09:12

Цитата:

Сообщение от Veronika (Сообщение 23465178)
It's very important in English to NOT forget to add please.
And the sentence should be 'May I ask you to help me, please?'

Can - это когда вы спрашиваете про физическую возможность.

May - когда вы спрашиваете разрешение/приглашаете на действие.

Например разница в вопросе :

С can будет звучать как вообще могу ли я помочь, есть ли у меня знания/инструменты/умение, а вот с may это будет совсем по-другому : буду ли я помогать вам, или нет - просьба о помощи. Ведь, например, я умею варить борщь (can), но я могу не согласиться его варить именно вам (may)/ Или я сейчас занята.

Или попроще : я умею петь (can) , но сейчас я петь не буду(may). :017::))


Простите, совсем не хотела обидеть.
Я эту фразу списала с грамматики. Там написано, что это вежливый призыв к помощи quite friendly
Help me, would you? это здесь подходит?

Дождина 21-03-2009 09:14

а про слово lippers никто не знает? Я нашла, что сейчас это медицинский термин, который означает "держатель для губ" в стоматологии. Навряд ли же девочка в те времена хотела подарить маме ЭТО да еще во множественном числе

Мангуста 21-03-2009 12:19

Цитата:

Сообщение от Игривый оценщик (Сообщение 23308653)
...
http://www.probelov.net/index.php?newsid=2007 а это для всех. 25 самых популярных ошибок в английской речи.

Спасибо за хорошие ссылки, но именно эта, по-моему, не вписывается своими примерами в наш супер-пост. Фууу:( Или так только у меня открылось?

Veronika 21-03-2009 15:22

Цитата:

Сообщение от Дождина (Сообщение 23465426)
Простите, совсем не хотела обидеть.
Я эту фразу списала с грамматики. Там написано, что это вежливый призыв к помощи quite friendly
Help me, would you? это здесь подходит?

Нет, вы меня не обидели. ;)

Я поправляю вас, что бы научить тому, что я уже знаю.

Цитата:

Help me, would you?
И это обращение совершенно неправильное в форме обращения.
После нескольких раз просьб о помощи, когда никто не приходит, вы можете повернуться , и почти сердясь полу-прикрикнув спросить : Help me, would you?
Это уже не просьба, это уже полу-требование.

Просьба это то, что я написала с may or keep it more simple :
Please help me.

The best way to communicate and to be understood is to keep it simple.

:073:

Veronika 21-03-2009 15:26

Цитата:

Сообщение от Дождина (Сообщение 23443112)
Помогите, пожалуйста, перевести слово "Lippers". Читаю роман Little Women. Там девочки обсуждают подарки на Рождество для мамы. Одна говорит, что купит перчатки. После этого другая говорит это слово.


"I shall give her a nice pair of gloves"
"LIPPERS", cried Jo

Вполне возможно,что Lippers - это марка (фирма) выпускающая перчатки. В английском языке такое слово не встречается. (информация моего мужа - английский его язык)

White rabbit 21-03-2009 16:15

Veronika, мне давно было интересно, но как-то не было случая Вас спросить:008:. Какой уровень языка у Вас был, когда Вы приехали в НЗ?

White rabbit 21-03-2009 18:48

http://vkontakte.ru/video17474797_89121163

Veronika 22-03-2009 01:29

Цитата:

Сообщение от White rabbit (Сообщение 23478236)
Veronika, мне давно было интересно, но как-то не было случая Вас спросить:008:. Какой уровень языка у Вас был, когда Вы приехали в НЗ?

Almost zero.

Училась 3 месяца однажды - это было в Питере за компанию(мне лично не надо было) с моим бойфрендом(на тот момент) года 4 до отъезда, и в голове кроме того, что есть существительные и с ними надо какие-то артикли произносить, и что порядок слов должен быть определенным я уже ничего не помнила. Т.е. был почти листок чистой бумаги.

Училась здесь я сама. Т.е. слушала что говорят люди и пытала мужа что они говоят и почему. Бедный муж. :065:

Но .... я , из своей профессии знаю, что нет моего мнения если я хочу чего-то добиться! Я старалась просто повторять все звуки, которые местные произносят - это их язык, и это я вливаюсь в него.

(Очень смешно и грустно видеть вновь приехавших русских с абсолютно топорным языком и нищим словарным запасом, и критикующих местных за их произношение. При этом, как правило, у них в голове такая каша, что... :065: Кстати, у меня есть коллега на работе , она русская. У неё просто квадратное произношение с налетом австралийских звуков. Вначале она просто взвивалась , когда я тихонечко корректировала её произношение (ну просто никто не понимал её!) и она сказала мне, что если я хочу поправить её, то я должна подождать удобного для неё момента, отвести в коридор, и поправить. Я сказала, что Солнце моё, мне вообще-то наплевать на твое произношение, и учить тебя правильному произношению и посторению предложений не моя мечта. Я думала, что я помогаю тебе, корректируя, т.к. сама оочень люблю, когда меня корректируют и от этого мой язык развивается, и люди делают мне комплименты, но если ты не ценишь моего желания помочь, то поверь мне, я не буду тратить свое время и память - помнить что ,где и как ты сказала, и проводить бесплатные уроки английского. Волонтиров плетками не стегают! Развернулась и ушла.

Сейчас она зовет меня, что бы произнести, когда её клиенты не понимают. Смешно, правда? :)) :010:)

К чему я все это написала? К тому, что все обучающиеся должны осознавать, что у каждого свой лимит, и мы должны развивать то, что дано (у меня - талант попугая), и усиленно работать над тем, что слабо (у меня - spelling и построение предложений, т.к. мой мозг привык писать сценарии витеевато , и перестроить его на simple way is very difficult :009:).

Но я так та лягуха в банке - не сдаюсь, продолжаю барахтаться! :support:

Вот вы для чего учите английский?:073:

Кстати, могу рекомендовать Школу Натальи Шурыгиной, мне их методика очень понравилась. Они в центре, на Мира.


Часовой пояс GMT +3, время: 17:41.

Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.