Littleone 2006-2009

Littleone 2006-2009 (http://2006-2009.littleone.ru/index.php)
-   Обо всем остальном (http://2006-2009.littleone.ru/forumdisplay.php?f=16)
-   -   питерские слова и привычки (http://2006-2009.littleone.ru/showthread.php?t=142810)

leana 03-02-2007 14:11

не нашла что-то свою любимую кулинарную энциклопедию-словарь - там как раз было хорошо расписано отличие заливного/студня/хололдца

Мишкина мама 03-02-2007 14:17

Цитата:

Сообщение от katyamarch;
А еще, кого вы считаете коренным петербуржцем/ленинградцем - в каком поколении - именно как носителя своебразной культуры?

Если не ошибаюсь, коренной петербуржец - житель города в третьем поколении. Я не коренная, а вот сын мой - уже коренной.
Что касается носителя специфической городской культуры - думаю, это не всегда связано с долгой историей семьи в Петербурге. Всё же многое зависит от конкретного человека - его собственной культуры, способности принять особенный городской уклад и культуру.
Знаю людей формально не коренных, но, по моему мнению, настоящих ленинградцев-петербуржцев...

leana 03-02-2007 14:18

заливное - блюдо из рыбы, мяса или птицы, залитых каким-то прозрачным застывшим бульоном. до начала 19 в "заливных" как особых блюд не существовало, в России делали разные "студни" - и мясные и рыбные, используя в них "крошенину" - кусочки пищи оставшиеся от основных блюд. студни имели непривлекательный вид, были простонародными блюдами. Французские повара работавшие в России использовали принцип приготовдения студней, но обработали их так, что получилось новое по виду блюдо.

leana 03-02-2007 14:23

холодец или холодное - термины , которыми в восточнославянских кухнях часто обозначают разные понятия.
1. холодец в русской кухне означает чаще всего "студень" (см. выше) особенно распространено название в южных и юго-восточных областях. на севере и северо-западе слово студень употребляют имея ввиду обязатльно говяжий, а свиной называют холодцом.
2. холодцом, в отличие от мясного студня, в сверных и центральных областях РОссии называют отварную рыбу, застывшую в собсвенно уваренном бульоне. чтобы не путать со свиным холодцом, это блюдо из рыбы называют также "холодное"
3. хололдцом в белорусской и украинских кухнях часто называют летние застуженные ягодные супы.

leana 03-02-2007 14:25

а у нас коренные и папа и детка! :))
зато я - гремучая южная смесь!!! :004:

НИК 03-02-2007 14:27

Цитата:

Сообщение от Уйма (Сообщение 2930348)
московские дикторы называют наш Всеволожск - всевОлжск они говорят.. причем именно что ленинградской области... :)

А про ОбводнОй канал уже кто-нибудь писал? Правда, это ошибка не только москвичей, но и многих других гостей города :)

Jane K 03-02-2007 14:28

Вот еще встречала, что то, что я называю СТУЛЬЧАК (на унитаз) некоторые называют КРУГ. Ни от кого из Петербурга я этого круга не слышала. Кто что думает?

Мишкина мама 03-02-2007 14:29

У нас примерно та же история :)

Уйма 03-02-2007 14:41

у нас стульчак.. а в Москве зато ВодоотводнОй канал.. а я говорю водоотвОдный :) - по аналогии в ОбвОдным - а не ОбводнЫм :)
да...
в московском топике писали - у нас колокольчики - видик, например подключать - на шнурке - а у них - тюльпаньчики :)

тоже - писала в том топе..
питерцев легко узнать - как нам заявили харьковчане - чето вы с акцентом говорите - во мне взыграл филолог - я спрашиваю - а что не так??? быстро говорите и очень сухо :) - и действительно... быстно- гласные не тянем - собственно в Америке, например - тоже так - на севере не тянут - на юге тянут - видимо жаркое южное солнце влияет :)
еще - каремат - везде, кроме Питера.. в Питере чаще пенка - это то, с чем в походы ходят :)
когда я услышала первый раз про каремат - или каримат - я не могла понять что это :)

leana 03-02-2007 14:45

Цитата:

Сообщение от Уйма (Сообщение 2932057)
в московском топике писали - у нас колокольчики - видик, например подключать - на шнурке - а у них - тюльпаньчики :)

как романтично... а я-то думала, что их везде называют штекерами. :))


Часовой пояс GMT +3, время: 17:51.

Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.