Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
29-01-2009, 14:43 |
ответ для gruscha на сообщение "спасибо!:flower:я уже догадалась..."
#21
|
|
Мега-элита
Зарегистрирован: Sep 2006
Адрес: Комендантка
Сообщения: 4 059
|
Цитата:
|
|
29-01-2009, 14:44 |
ответ для Личка на сообщение "Как переводится littleone?"
#22
|
Активный участник
Зарегистрирован: Jan 2008
Сообщения: 294
|
может быть - первенец...
|
29-01-2009, 14:46 |
ответ для Личка на сообщение "Как переводится littleone?"
#23
|
Мега-элита
Зарегистрирован: Nov 2006
Адрес: Комендантская пл.
Сообщения: 3 745
|
Вот интервью самой Алисы, которая создала этот сайт:
"Алиса попросила мужа сделать какой-нибудь сайт для общения питерских мам. «Я описала, что хотелось бы видеть, а он быстро сделал без особой заинтересованности – тогда его это не очень волновало, – рассказывает Алиса. – Честно говоря, с моей подачи сначала все это выглядело, как мне сейчас представляется, ужасно. Дизайн был слишком затейлив: сложный, яркий. Тогда у меня были другие представления о красоте. Но постепенно все упрощалось. Сейчас сайт совсем прост с точки зрения оформления. Здесь главное – структура, а не дизайн. У нас даже нет привычной «шапки» с логотипом». Сама же Алиса взяла учебник по HTML – предстояло научиться верстать интернет-страницы. После освоения технологии началась самодеятельность – именно так Алиса называет первый год работы над Littleone.ru. Английское слово «littleone» вы найдете далеко не во всех словарях. Его приблизительно можно перевести как «маленький, да удаленький». В этом есть и прямой отсыл к основной детской тематике сайта, и невольный намек на его локальность: Алиса подчеркивает, что сначала хотела поддерживать именно местный сайт, что Littleone.ru – проект питерский. При поиске названия исходили из того, чтобы оно было не похоже на имена уже работающих сайтов в этой области, где обязательно фигурировали слова «мама», «папа», «семья», «дети». Создательница проекта говорит, что вообще старалась при создании сайта ни на что особенно не ориентироваться – хотелось сделать что-то свое, особенное. Уже в первый год работы Littleone.ru была заложена основа его концепции, которая поддерживается до сих пор: это клубный сайт, площадка для общения родителей (не только мам, но и пап), выполняющая одновременно информационную и просветительскую функции. Уже тогда помимо форумов на сайте появился рейтинг роддомов, формирующийся на основе отзывов посетителей. Сейчас этот рейтинг стал визитной карточкой Littleone.ru, авторитетным информационным продуктом. " |
29-01-2009, 14:52 |
ответ для DianaDeE на сообщение "Вот интервью самой Алисы, которая..."
#24
|
Элита
Зарегистрирован: Jun 2008
Адрес: взаправдошная деревня Колбаса!
Сообщения: 2 326
|
А я знаю Алиску лично, чем горжусь!
|
29-01-2009, 14:59 |
ответ для Аленёнок на сообщение "Фигасе :039: М а л ы ш а т а :013:"
#25
|
Участник
Зарегистрирован: Mar 2008
Адрес: Композиторов
Сообщения: 201
|
Чадо-помню с института
|
29-01-2009, 15:01 |
ответ для Личка на сообщение "Как переводится littleone?"
#26
|
Хранитель
Зарегистрирован: May 2006
Адрес: м.Нарвская
Сообщения: 12 568
|
бежала отвечать,уже за меня ответили малышастик, малыш, малышик, как хотите)
|
29-01-2009, 15:03 |
ответ для Огурцы!!! на сообщение "Littlemore?"
#27
|
Старожил
Зарегистрирован: Jan 2007
Сообщения: 1 053
|
|
29-01-2009, 15:04 |
ответ для salut на сообщение "Неа - little ones"
#28
|
Элита
Зарегистрирован: Jun 2008
Адрес: взаправдошная деревня Колбаса!
Сообщения: 2 326
|
П..ппереведи
|
29-01-2009, 15:06 |
ответ для Огурцы!!! на сообщение "П..ппереведи"
#29
|
Старожил
Зарегистрирован: Jan 2007
Сообщения: 1 053
|
|
29-01-2009, 15:09 |
ответ для salut на сообщение ":))
Извиняюсь, вот как надо было:
Нет,..."
#30
|
|
Элита
Зарегистрирован: Jun 2008
Адрес: взаправдошная деревня Колбаса!
Сообщения: 2 326
|
Ну Семен Семеныч, а я гадаю с переводом первого слова:
Цитата:
|
|