произведения, которые все любят, а вы нет? - Страница 6 - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Хобби и увлечения > Lege artis
-->
ПОИСК ЗДЕСЬ Сообщения за сегодня Пометить все разделы как прочитанные



 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 23-07-2007, 16:06     #51
Светлое будущее
Активный участник
 
Зарегистрирован: Dec 2006
Сообщения: 543
Светлое будущее отсутствует


Цитата:
А в чем смысл топика? Найти соратников-"нигилистов"?
Или составить список "клейменых" книг?
В том, чтобы порадоваться наличию единомышленников и посочувствовать несогласным :-)
Старый 23-07-2007, 16:25     #52
KoshkaNatashka
Умная Эльза
 
Зарегистрирован: Apr 2004
Сообщения: 8 879
KoshkaNatashka отсутствует


Цитата:
Сообщение от Popotasha Посмотреть сообщение
Карлсон - в общем, не самый любимый детский персонаж - эгоист и жмот Хотя, согласитесь, некоторые его выдумки - например, в случае с малышкой Сусанной и пуганием воров, кражей пышек - по-моему, блестящие За них эту книжку и ценю.
А помните "Ты перестала пить коньяк по утрам?"
Старый 23-07-2007, 16:30     #53
Cherries
Наш человек
 
Зарегистрирован: Dec 2004
Сообщения: 5 587
Cherries отсутствует


это я про коньяк по утрам)))
нууууу не знаю-не знаю наверно это все таки удачный перевод- оригинала то я не читала)))))
Старый 23-07-2007, 17:01     #54
Диета
Старожил
 
Зарегистрирован: Oct 2006
Сообщения: 1 044
Диета отсутствует


Из последних "непринятых" мною - Паоло Коэльо. А вот Мастер и Маргарита -одна из любимейших, и дочка моя при том, что читает крайне мало, на мой взгляд, эту книгу прочитала в 13 лет залпом. Ну, а таких авторов, как Золя, Драйзер,даже Гюго, думаю сейчас из молодежи единицы читают.Или вообще не знают.
Карлсона никогда не любила, уж очень не нравилось мне, что за все его художества отвечать приходилось Малышу, а сам виновник сбегал от разборок.Я бы такого дружка послала подальше..А мультик забавный.
Ещё Набоков "Лолита" вызывает отвращение.Фу,мерзость.
Старый 23-07-2007, 17:10     #55
Cherries
Наш человек
 
Зарегистрирован: Dec 2004
Сообщения: 5 587
Cherries отсутствует


Цитата:
Сообщение от Irmas777 Посмотреть сообщение
Из последних "непринятых" мною - Паоло Коэльо. А вот Мастер и Маргарита -одна из любимейших, и дочка моя при том, что читает крайне мало, на мой взгляд, эту книгу прочитала в 13 лет залпом. Ну, а таких авторов, как Золя, Драйзер,даже Гюго, думаю сейчас из молодежи единицы читают.Или вообще не знают.
Карлсона никогда не любила, уж очень не нравилось мне, что за все его художества отвечать приходилось Малышу, а сам виновник сбегал от разборок.Я бы такого дружка послала подальше..А мультик забавный.
Ещё Набоков "Лолита" вызывает отвращение.Фу,мерзость.
позвольте не согласиться по поводу Набокова и Лолиты- в чем мерзость)))), а Вы читали что сам он про Гумберта писал)))))) , в книге нет даже намека на пошлость, я ее кстати приносила в школу на внеклассоне чтение и опять же спасибо литераторше- она против не была)))). А стихи Набокова...., гениальным назвать его не могу, но это украшение русской литературы.

Цветущие каштаны, словно храмы
открытые, сияют вдоль реки.
Их красоту задуют ветерки
задорные, но в этот вечер -- самый
весенний из весенних вечеров --
они чудесней всех твоих даров,
незримый Зодчий! Кто-то тихо, чисто
в цветах звенит (кто, ангел или дрозд?),
и тени изумрудные слоистой
листвы и грозди розовые звезд
в воде отражены.
Я здесь, упрямый,
юродивый, у паперти стою
и чуда жду, и видят грусть мою
каштаны, восхитительные храмы...

20 мая 1920, Кембридж
Старый 23-07-2007, 17:22     #56
KoshkaNatashka
Умная Эльза
 
Зарегистрирован: Apr 2004
Сообщения: 8 879
KoshkaNatashka отсутствует


Цитата:
Сообщение от minje Посмотреть сообщение
это я про коньяк по утрам)))
нууууу не знаю-не знаю наверно это все таки удачный перевод- оригинала то я не читала)))))
Перевод безусловно очень хорош и в некоторых местах лучше оригинала. Но, во-первых, мы оцениваем книгу именно в том виде, в каком ее читали мы, т.е. достоинства перевода отметать не стоит, а во-вторых, не знаю, уверена, что это и в оригинале было. Дома посмотрю, хотя не помню, из какой это части, у меня есть только 2 из 3.
Старый 23-07-2007, 17:35     #57
Cherries
Наш человек
 
Зарегистрирован: Dec 2004
Сообщения: 5 587
Cherries отсутствует


ну если вы знаток скандинавских языков, буду весьма признательна за улсугу, посмотрите действительно , было ли там про коньяк)))
Старый 23-07-2007, 17:45     #58
Ворона на мосту
Элита
 
Зарегистрирован: Mar 2005
Адрес: "Чистые пруды" у лесопарка "Александрино"
Сообщения: 2 748
Ворона на мосту отсутствует


Цитата:
Сообщение от KoshkaNatashka Посмотреть сообщение
Перевод безусловно очень хорош и в некоторых местах лучше оригинала. Но, во-первых, мы оцениваем книгу именно в том виде, в каком ее читали мы, т.е. достоинства перевода отметать не стоит, а во-вторых, не знаю, уверена, что это и в оригинале было. Дома посмотрю, хотя не помню, из какой это части, у меня есть только 2 из 3.
Эпизод этот помню: там Карлсон заявляется завтракать к Малышу и Фрекен Бок. Она спрашивает Малыша: твоя мама сказала, что он должен с нами завтракать? Малыш мнется, и она настаивает: да или нет?Тут Карлсон вмешивается и спрашивает: а ты перестала пить коньяк по утрам? отвечай - да или нет?... и т.д.
Старый 23-07-2007, 17:47     #59
Ворона на мосту
Элита
 
Зарегистрирован: Mar 2005
Адрес: "Чистые пруды" у лесопарка "Александрино"
Сообщения: 2 748
Ворона на мосту отсутствует


Цитата:
Сообщение от minje Посмотреть сообщение
позвольте не согласиться по поводу Набокова и Лолиты- в чем мерзость)))), а Вы читали что сам он про Гумберта писал)))))) , в книге нет даже намека на пошлость, я ее кстати приносила в школу на внеклассоне чтение и опять же спасибо литераторше- она против не была)))).
Книга кстати, изумительная, на мой взгляд, именно по форме. Я всегда набоковскую прозу сравнивала с морозным кружевом на окне - красота неописуемая, но дотронешься - бррр, как холодно.
Старый 23-07-2007, 18:01     #60
Камыш
Хранитель
 
Профиль Камыш
 
Зарегистрирован: Feb 2003
Адрес: Озерки-Чернышевская
Сообщения: 12 199
Камыш отсутствует


А мне нравится 12 стульев, и Зол теленок, и Мастер и Маргарита, Кукоцкий. Они сложно читаются, но есть в них "мысль разумная" В защиту Коэльо он сам...
Цитата:
Начнем с того, что я начал писать не для того, чтобы кого-то в чем-то убеждать, кому-то что-то объяснять - что делать и как. Я, собственно, писал сам для себя и про себя. Когда я что-то воплощаю на бумаге, это помогает мне лучше понять самого себя, открыть неведомые стороны собственной души…
Во-вторых, единственное, что может показаться людям действительно убедительным во мне - это мой собственный опыт. Все! Больше мне не чем с ними поделиться.
Мои любимые книги, которые я читаю и перечитываю, - это те, в которых я нахожу отражение движений собственной души, может быть, даже таких, о которых я и не подозревал до этого.
Короче, может это не писатели виноваты. Просто "движение души" не происходит, поэтому и сама книга не нравится?

Поэтому пишу так. Мне не интересно читать Набокова, Гумелева, Солженицина, Толстого ни Л.Н.,ни А.К. Но уважаю их мысли, как мысли отдельных людей, которые меня и мою жизнь никак не "задевают"...
Вот кого просто не люблю - Акунина. Скууучно




Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 13:10.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.