О лузерах - Страница 10 - Littleone 2006-2009
Архив форума 04.2006 - 04.2009

Вернуться   Littleone 2006-2009 > Болтология > Курилка



 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 06-04-2009, 21:59
ответ для Жулио на сообщение "А неосознанный - лох :))"
    #91
Пиния
Наш человек
 
Профиль Пиния
 
Зарегистрирован: May 2005
Сообщения: 7 314
Пиния отсутствует


вот и придумали с помощью профессионалов

мне это кстати нравится, т.к. само слово ,в отличие от лоха и даже неудачника, заряжено неким комично-дурашливым позитивом. То есть вот решил некто полузерствовать... раздал все друзьям и бедным а захочет -- обратно что-нибудь найдет
Старый 06-04-2009, 22:06
ответ для Ленин☭ на сообщение "О лузерах"
    #92
Ксана
Элита
 
Зарегистрирован: Apr 2006
Сообщения: 2 751
Ксана отсутствует


При применении термина к конкретому объекту понятие весьма субъективное.
Комуто лузер, комуто манна небесная... ИМХО
Старый 06-04-2009, 23:11     #93
Филифьонка
Тридевятая Цаца
 
Профиль Филифьонка
 
Зарегистрирован: Dec 2002
Сообщения: 7 200
Филифьонка отсутствует


Цитата:
Сообщение от Жулио Посмотреть сообщение
Можно ли провести параллель со словами убийца и киллер Второе в русском языке имеет значение наемный убийца. Мабуть лузер - постоянный неудачник ?
Да-да, именно так. Значение слова убийца шире, чем значение слова киллер, потому что всякий киллер убийца, но не всякий убийца — киллер. Та же история, вероятно, произошла и с лузером. Ведь зачем-то же прижилось в русском языке это заимствование? Делаем вывод: лузер — это какой-то особенный неудачник.
Старый 07-04-2009, 00:08
ответ для Ленин☭ на сообщение "О лузерах"
    #94
Danil
Старожил
 
Зарегистрирован: Aug 2007
Адрес: Купчино
Сообщения: 1 472
Danil отсутствует


Всю ветку ниасилил... ИМХО, лузер (не по Ожегову, а в большинстве случаев употребления) - синоним слова "лох". Отличается тем же, чем "бордюр" от "поребрика", т.е. областями и людьми, в которых (которые) его употребляют. А ничуть не шириной или глубиной. Вон у Ленина нет его в лексиконе. И у меня нет. А "лох" - есть (и у Ленина наверно есть), хоть и очень редко употребим
Старый 07-04-2009, 00:33
ответ для Ленин☭ на сообщение "О лузерах"
    #95
EvaBalu
Хранитель
 
Зарегистрирован: Mar 2006
Адрес: столица туманов и заморочек
Сообщения: 12 882
EvaBalu отсутствует


Вообщем, сын сказал, что лузер это неудачник и точка. Без всяких там оттенков. Сказал, что просто английское слово, пришедшее в русский и прижившееся как и многие другие. Добавил, что лузером называют проигравших. Пренебрежительный оттенок имеется. Снисходительный отчасти. Где-то шутливый. Примеры были такие
- разбил чашку - лузер,
- не забил гол - лузер,
- облила машина - лузер.
Вот еще, лузером можно назвать приятеля, дружка в ситуациях, когда явного сочувствия не требуется, но можно посмеяться. Лохом тут не назовешь, обидно. Неудачником как-то через чур.
Лох это в его понимании тоже самое, но с другим оттенком. Лох - простофиля скорее, тот, кого можно надурить и облапошить. У меня до разговора с ним лох и лузер ассоциировались больше.
Старый 07-04-2009, 00:39     #96
Ленин☭
вечно живой
 
Зарегистрирован: Aug 2003
Сообщения: 12 689
Ленин☭ отсутствует


Наверное, сын должен лучше чувствовать смысл слова "лузер" (ибо оно ползёт в русский через молодёжные сленги). Но, вероятно, он хуже понимает смысл слова "неудачник". Оно всё же немного другое по смыслу - это именно тот, кому не улыбается удача. И совсем другое по оттенку - без особого пренебрежения или, тем более, принижения. Скорее немного сочувственное. Близко к слову "невезучий".
Старый 07-04-2009, 00:44     #97
EvaBalu
Хранитель
 
Зарегистрирован: Mar 2006
Адрес: столица туманов и заморочек
Сообщения: 12 882
EvaBalu отсутствует


Цитата:
Сообщение от Ленин☭ Посмотреть сообщение
Наверное, сын должен лучше чувствовать смысл слова "лузер" (ибо оно ползёт в русский через молодёжные сленги). Но, вероятно, он хуже понимает смысл слова "неудачник". Оно всё же немного другое по смыслу - это именно тот, кому не улыбается удача. И совсем другое по оттенку - без особого пренебрежения или, тем более, принижения. Скорее немного сочувственное. Близко к слову "невезучий".
Я потому и привязалась к нему, что должен вроде как лучше
И про неудачника согласна, именно так.
А слово лох он вообще не употребляет, есичО.
Старый 07-04-2009, 00:48     #98
Ленин☭
вечно живой
 
Зарегистрирован: Aug 2003
Сообщения: 12 689
Ленин☭ отсутствует


Цитата:
Сообщение от EvaBalu Посмотреть сообщение
И про неудачника согласна, именно так.
Угу. Филифьонка вот приводила ссылку на обсуждение:
Цитата:
"Неудачник" по-русски - это в большей степени тот, кому не везет или тот, у кого не получилось что-то в ДАННЫЙ момент, в данном действии. Конечно, новое значение тоже проявляется. "Лузер" (дословно - проигравший, побежденный) - это тот, кто неспособен вообще, кому не дано, к удаче не имеет отношение (что видно из семантики), это презрительное слово. Русское "неудачник" преобретает это значение, но оно смешивается и пока поглашается классическим. "Неудачник" - слово более сильное и достаточно сильно привязанное к понятию "удача", которым оно и было обусловлено к появлению.
Кстати, Lingvo предлагает всего два варианта перевода слова "неудачник" на английский:

неудачник - unlucky person, a failure

Никакого loser тут нет, как видим.
Старый 07-04-2009, 00:56     #99
Филифьонка
Тридевятая Цаца
 
Профиль Филифьонка
 
Зарегистрирован: Dec 2002
Сообщения: 7 200
Филифьонка отсутствует


Да, внутренняя форма слова неудачник отсылает нас к удаче, а удача, как известно, есть нечто случайное и не зависящее от нас.

Тогда встает вот такой вопрос: имеет ли слово лузер в русском языке внутреннюю форму? Иными словами, связывает ли носитель русского языка это слова с глаголом to lose? Я вот думаю, что вряд ли.
Слово по каким-то причинам заимствуется, потом вписывается в систему и начинает жить своей собственной жизнью, обрастая новыми смыслами, как утонувший башмак ракушками.
Старый 07-04-2009, 01:05     #100
Ленин☭
вечно живой
 
Зарегистрирован: Aug 2003
Сообщения: 12 689
Ленин☭ отсутствует


Цитата:
Сообщение от Филифьонка Посмотреть сообщение
Тогда встает вот такой вопрос: имеет ли слово лузер в русском языке внутреннюю форму? Иными словами, связывает ли носитель русского языка это слова с глаголом to lose? Я вот думаю, что вряд ли.
Угу. Нередко это слово можно услышать в адрес человека, который не только не проиграл, но не "играл" вовсе, а то и вообще "играть" не собирался.

Возьмём банальное высказывание "Денег мало - лузер". А кто сказал, что это мало - следствие того, что он во что-то там проиграл? Может и не собирался добиваться немалых денег. Или, скажем, его доход, как у мужа автора соседнего топика, вырос в не помню сколько там раз. Где тут "проиграл"?

Так что, ты, похоже, права. От исходного англоязычного слова оно всё же несколько ушло.





Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB-коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 22:47.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.