Архив форума 04.2006 - 04.2009 |
|
Архив форума | ПОИСК ЗДЕСЬ |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
|
07-08-2008, 21:45 | #1 |
Активный участник
Зарегистрирован: Jan 2008
Сообщения: 463
|
Решила просмотреть учебник, обнаружила довольно большой отрывок из произведения Дж.Толкина "Хоббит". Я в шоке... Во-первых, этот автор разве для детей 8 лет? Во-вторых выбрана для учебника история про убийства пауков кинжалом (основные слова - убить, убей, дохлые, смерть и т.п.). Ну вот прямо не поленюсь отрывок напечатать:
"Мы тебя видим, змееныш! мы тебя высосем, так что от тебя только кожа и кости останутся. Пусть повисит денька два вниз головой мы все равно до тебя доберемся!" Может я чего не понимаю, но разве это подходящая литература для учебника??? |
07-08-2008, 22:26 |
ответ для cat-mama на сообщение "Учебник по чтению Бунеевых 2 класс. Я в..."
#2
|
Элита
Зарегистрирован: Apr 2007
Адрес: пр. Большевиков
Сообщения: 1 996
|
Думаю, мы слишком взрослые для этого. Дети все по-другому воспринимают. Это не страшнее "Красной шапочки" или "Волка и семерых козлят".
|
07-08-2008, 22:47 |
ответ для cat-mama на сообщение "Учебник по чтению Бунеевых 2 класс. Я в..."
#3
|
Участник
Зарегистрирован: May 2003
Сообщения: 3 618
|
да, я тоже листала учебники по чтению и удивлялась. Подборка текстов ээээ нестандартная
Хотя не знаю, может расчет на то, что дети оценят. Дохлый паук не так и страшно. Страшно, что сейчас действительно прежде чем дать ребенку книгу, мультик, и даже учебник, надо сначала самим от корки до корки посмотреть, чтоб не было чего. |
07-08-2008, 23:04 |
ответ для cat-mama на сообщение "Учебник по чтению Бунеевых 2 класс. Я в..."
#4
|
Активный участник
Зарегистрирован: Jan 2008
Сообщения: 463
|
Да я не против в принципе этих страшилок. Но не учебнике по чтению!!! А как же наша детская классика? Где еще дети будут ее изучать, если не в школе? Ну допустим, я и еще многие мамы растят своих деток на Пушкине, Маршаке, Чуковском, Пришвине и т.д., но ведь очень много родителей, которым все равно что читают их дети и читают ли вообще. Неужели из нормальной детской литературы не нашлось ничего интереснее хоббитов?
|
07-08-2008, 23:53 |
ответ для cat-mama на сообщение "Да я не против в принципе этих..."
#5
|
Участник
Зарегистрирован: May 2003
Сообщения: 3 618
|
там же не весь учебник хоббитов
там, например, сказки есть ...эээ...киргизские, если не ошибаюсь )) Ничего-ничего, тяжело в учении легко в бою, надо же как-то размяться, чтобы в 3 классе читать Бальмонта и Пастернака в след. учебнике. ) На самом деле, конечно, из детской литературы достаточно текстов, но встречаются и не совсем детские, может это и не плохо. Как говорится, все познается в сравнении, вот и пусть познают. Чтение во втором классе - это ужасный позор был, я помню как рыдала над тетрадью своего ребенка, у меня просто истерика была. Кстати, очень советую разбирать контрольные работы в тетради по чтению немного вперед. Задания непростые, а почти все оценки по чтению - это оценки за эти контрольные. |
08-08-2008, 02:04 |
ответ для cat-mama на сообщение "Да я не против в принципе этих..."
#6
|
|
Эра милосердия
Зарегистрирован: Feb 2004
Адрес: В.О., Корабли
Сообщения: 11 511
|
Цитата:
Не очень понимаю причин противопоставления отечественной литературы зарубежной и необходимости считать "наше" хорошим, а "их" - плохим. К тому же, дети совсем не должны в своих вкусах соответствовать нам. Музыка, литература, живопись - вкус и пристрастия в этих сферах индивидуальны. Почему-то у нас принято считать, что "воспитать хороший вкус" - это значит создать своего клона, навязав ему те же интересы и предпочтения, которые свойственны тебе самому. По-моему, хороший вкус - это совсем другое. И именно формированию вкуса (литературного, художественного, музыкального) способствует разнообразие и возможность попробовать на вкус разные стили и жанры. |
|
08-08-2008, 10:28 |
ответ для Глеб Егорыч на сообщение "А есть ещё родители, которым не всё..."
#7
|
|
Мега-элита
Зарегистрирован: Oct 2005
Сообщения: 3 110
|
Цитата:
Т.е., когда мы читаем Тургенева, мы читаем то, что написал Тургенев. Когда мы читаем Толкиена, мы читаем интерпретацию переводчика. И переводчик,весьма часто, увы, далеко не блестяще владеет русским языком. Учебник по ЧТЕНИЮ, конечно, может и должен содержать и переводные тексты. Конкретно Толкиена я читала много лет назад в 2 разных переводах. Один был преотвратный... |
|
08-08-2008, 11:48 |
ответ для babariha на сообщение "Мне кажется, что в УЧЕБНИКЕ по РУССКОМУ..."
#8
|
|
Эра милосердия
Зарегистрирован: Feb 2004
Адрес: В.О., Корабли
Сообщения: 11 511
|
Цитата:
Да, варианты перевода могут сильно исказить авторский стиль (достаточно сравнить разные переводы Шекспира), но это не значит, что не надо читать переводную литературу вообще. У Толкиена три перевода, два из которых мне нравятся меньше, чем третий (Грушницкого). Но вообще нелюбовь именно к Толкиену - это какое-то массовое явление. Жанр действительно весьма специфический и то, что он классик, не обязывает непременно любить его творчество. Но всё-таки литературные пристрастия - это вопрос индивидуального вкуса, и спорить тут совершенно бесполезно. |
|
08-08-2008, 02:05 |
ответ для cat-mama на сообщение "Да я не против в принципе этих..."
#9
|
Эра милосердия
Зарегистрирован: Feb 2004
Адрес: В.О., Корабли
Сообщения: 11 511
|
|
08-08-2008, 11:10 |
ответ для Глеб Егорыч на сообщение "Интересны ваши предложения из области..."
#10
|
|
Ну, эгоист я, ЭГОИСТ
Зарегистрирован: Jun 2004
Сообщения: 7 325
|
Цитата:
тот же Гарри Поттер Маленький Принц На остраве Сальтрока (ну там вообще много, про Мумрика например (забыла как называется) Я вообще много могу напмисать произведений зарубежных автором намного интереснее "Хоббитов" - а главное по возросту. |
|